— Однако, судить какой человек — хороший или плохой, у тебя права не было. Ни у кого на это нет права, мы не боги.
— Но есть те, кто немногим уступают богам.
— Ты это про духов? — нахмурился старик и с осуждением покачал головой. — Думаю, до богов им далеко. Иначе почему они здесь, а боги там? — провидец поднял указательный палец вверх.
— Значит, ты подговорила моего стража, чтобы он помог тебе найти данные о метке?
— Формально этот страж «мой», ведь ты приставил его ко мне. И нет, информацию о ней я искала сама. Ему же нужно было найти расположение духа, но пещера, которая существовала много лет назад, по какой-то причине пропала. Хотя, оно и не удивительно, что мир и его ландшафт изменились.
— Значит, вы ничего не нашли… — сделал выводы правитель.
— Ну почему же? Есть одна зацепка — пещера Кровавого короля. Но идти туда сейчас, когда нет ни сил, ни способа с ним бороться — это самоубийство. Знаю, ты все еще не до конца мне веришь, но поверь хотя бы в одно — если эта тварь вырвется на свободу, с ней не справится никто.
20.2
— Тогда нам стоит проверить пещеру, — задумчиво сказал правитель.
— Жить надоело?! — Киара от удивления ударила кулаком по подлокотнику и даже с места подскочила.
— А что ты предлагаешь? Сидеть и ждать с моря погоды? Не мой метод, чтоб ты знала.
— Чего вы грызетесь как кошка с собакой? — старик почесал затылок и облокотился на стол. — В Лизорде есть большая городская библиотека. Уверен, там найдется что-нибудь и про этого вашего духа и про переселение душ.
— А разве тебя не выперли из голода? Не по этой ли причине ты живешь на границе? — поддел правитель.
— Вот мальчишка, — покачал головой провидец. — Думаешь, у них там потайных ходов нет? — азартная старческая улыбка стала шире. — Да их там столько, что весь город как один сплошной муравейник. Я этими проходами в свое время ух, как бегал! — понял, что сказал что-то не то, и кашлянул в кулак.
— Вот же хитрый лис, — Артиан улыбнулся и умерил пыл. — Хорошо. Тогда, как найдешь что-нибудь, отправь весточку. И перебирайся уже в мой город, прекращай вести отшельничий образ жизни. Тебе не идет.
— Это что тебе, фенечка? Не идет мне… — пробурчал старик и направился к выходу. — А, да… задержись ка, — он остановил Артиана у самого порога и жестом попросил наклониться. Киара стояла на улице и с удивлением смотрела на них.
После слов, услышанных напоследок, Артиан выглядел еще более задумчивым. Но как бы не было любопытно, Киара не стала его ни о чем расспрашивать. Личное так личное. Перед самым их отъездом провидец вынес из дома плетеный браслет, и надев на запястье девушки, велел никогда его не снимать. О свойствах старого и безвкусного украшения сказал лишь то, что он сможет защитить ее от воздействия метки. Конечно, свойства не бесконечны, но она соврала бы, если бы сказала, что не почувствовала облегчение.
— Стоит поговорить с Вивианой, и объяснить, что ты не станешь препятствовать возвращению ее подруги, — сказал правитель, пока они спускались по винтовой лестнице башни.
— Ты так говоришь, будто уже способ нашел. Да и какой от этого толк?
— Если ты на все смотришь с точки зрения выгоды, то она может тебе помочь освоиться, когда вы вернетесь в королевство фей.
Киара призадумалась, что это и правда может оказаться полезным. И хоть говорить с ней не хотелось, тем же вечером пришлось наступить на горло своей гордости.
Оранжерея была все так же прекрасна. Хотя нет, она стала еще ярче, живее и сказочнее. Приятный аромат и чистый воздух наполнял легкие, стоило сделать всего один шаг вглубь этого удивительного места, похожего на джунгли. Здесь даже птицы свили гнезда и теперь парили под крышей и разносили повсюду мелодичный щебет.
Вивиана в компании стражника помогала очередному растению окрепнуть и пустить в землю свои длинные корни.
Завидев приближающуюся фальшивую принцессу, Рен напрягся и даже непроизвольно схватился за меч. Киаре пришлось с премилейший улыбкой сделать ему предупреждение и пригрозить суровым наказанием. В разговор вступила Вивиана, настороженно смотрящая на свою собеседницу.