15 страница3239 сим.

На центральной улице, ближе к дому Сильвестра и Теа, неожиданно царило оживление. Небольшая группа людей, разных возрастов, с чемоданами в руках, переговаривались меж собой и крутили головами. К ним уже спешили Сильвестр, Теа и Элмер.

— Надо же, всё-таки приехали! — негромко хмыкнули мне вдруг на ухо. И вздрогнула и на миг обернулась. С интересом разглядывая прибывших, возле меня замерла Памела, что и объяснила мне, что здесь происходит: — Сильвестр и Теа пригласили самых близких родственников и друзей на свадьбу, но предупредили, что это может быть опасно и они поймут, если они не приедут. Но разве оборотней запугаешь?

Девушка снова хмыкнула и сложила руки на груди. Молча переведя взгляд обратно на толпу, я тоже с интересом разглядывала оборотней. А потом мои глаза медленно расширились.

Элмер Янг улыбался, сыпал комплиментами направо и налево, и даже флиртовал с девушками и дамами, пока Сильвестр их приветствовал и знакомил родственников с невестой.

«Может, мне мерещится?» — отстраненно предположила, таращясь на мужчину.

Я лично ещё не разу не видела его таким улыбчивым и весёлым!

А потом вдруг позади нас с Памелой по дорожке загрохотали колёсики чемодана, застучали каблуки и раздался радостный визг:

— Элмер, симпатичная ты зараза!..

Глава 13. Гадости

Я даже не знаю, что больше меня повергло в шок: то, что девушка в неприлично коротких шортах бросилась на шею Янгу; то, что мужчина обнял её в ответ, закружил и захохотал, или же то, что от такой картинки мне внезапно стало очень неприятно. Захотелось фыркнуть, развернуться и уйти, чего, естественно, я делать не стала, продолжив наблюдать за развитием событий.

— Мэгги, детка, и я рад тебя видеть! — мурлыкнул Элмер, с приторной улыбкой смотря на шатенку.

Чего уж скрывать, она была хороша собой: с длинными ногами, как у фотомодели, спортивной фигурой, ухоженными каштановыми волосами и кукольным лицом, что называется — губы бантиком.

Такое «приветствие» не заметить не мог никто, так что Сильвестр с Теа подошли поближе к сладкой парочке и владелец посёлка насмешливо вскинул бровь:

— Маргарет, что ж ты так кузена не встречаешь?

— Прости, Сильвестр! — невинно засмеялась Маргарет, продолжая виснуть на Янге. — Ты же знаешь, я не могу пройти мимо красивых мужчин!

Янг ещё сильнее расплылся в улыбке. Я же все больше мрачнела, совершенно ничего не понимая. Какого хрена он такой ласковый и улыбчивый со всеми?!.

Но теперь точно понятно, что я мужчине конкретно не нравлюсь.

Словно читая мои мысли, Памела рядом, покосившись на мое хмурое лицо, тоже неожиданно разозлилась на Янга.

— Вот же козлина! Всё равно за каждой юбкой бегает! Как так можно?!

На её гневные вопросы я недоуменно моргнула: а почему нельзя? Свободный же мужчина.

Снова создалось ощущение, будто я чего-то не знаю.

— И Маргарет тоже хороша! Уже крутила с ним шашни, так что ей ещё нужно? — задумчиво пробормотала Памела, а после взглянула на меня. Будто видя в мой глазах молчаливый вопрос, она расстроенно сказала: — Абсолютно не понимаю, какую цель этот идиот преследует! Всегда такой ловелас и джентльмен, а с тобой ведёт себя так по-свински!

Я только тяжело вздохнула и кивнула. Видимо, ей рассказала об этом Теа, и если даже они это заметили, то так оно и было. Элмер Янг меня терпеть не может.

Обидно, вообще-то.

Сразу вспомнилось то, как он вчера ласково заправил мне прядь за ухо. Наверное, у него было временное помутнение рассудка или же он думал в тот миг о «Мэгги», как он называл кузину Сильвестра.

Последняя, кстати, наконец отлепилась от Янга и теперь целовала-обнималась с Сильвестром и знакомилась с Теа. Передернув плечами, я буркнула Памеле:

— Пойду я, наверное.

Пялиться на гостей и дальше было как-то неприлично, так что я развернулась и пошла обратно к своему домику. И на миг показалось, что по моей спине мазнули коротким, но пламенным взглядом карих глаз.

15 страница3239 сим.