— Спасибо, — сказала Наоми, указав на фрукт.
Они, казалось, не расслышали её, поскольку спорили.
Спать в нижнем белье на полу пещеры было неудобно. Ей бы хотелось свернуться калачиком на чем-то теплом и мягком. Она всегда чувствовала себя комфортно с минимумом вещей, когда ходила в походы и разбивала лагерь, но это было уже слишком.
И снова ее ранним утром разбудил маленький мальчик. На этот раз он изучал ее вещи, трогая ее одежду. Его маленький хвостик хлестал по полу позади него, пока он сидел на корточках, изучая рукав ее рубашки. Она улыбнулась, затем протянула руку и коснулась кончика хвоста, мех был мягким, когда он выскользнул из-под кончиков ее пальцев. Он подскочил и посмотрел на нее поверх плеча, она приподнялась и села. Он глянул в дальний конец пещеры. Наоми тоже посмотрела и увидела, что Бигфут спал сидя.
Наоми взяла рубашку и надела ее, ткань была влажной и некомфортной. Она натянута её ради мальчика, который, казалось, был очарован, затем сняла ее и накинула на его крошечные плечи, помогая ему просунуть руки в рукава. Он явно не боялся Наоми и радостно щебетал, размахивая длинными рукавами, которые свисали с его рук. Она хихикала над его шалостями.
Из глубины пещеры донесся резкий рык, заставивший их обоих подпрыгнуть, когда отец ребенка проснулся. Мальчик упрямо нахохлился, когда к нему подошел отец. Он сорвал с мальчика рубашку и, встретившись взглядом с Наоми, демонстративно выбросил ее под дождь. Затем он подхватил мальчика на руки и вернулся туда, откуда пришел. Его сын протестующе завопил, а Наоми забрала свою рубашку и, нахмурившись, принялась проверять свои пожитки. Ее палки немного подсохли, в ближайшие пару дней их можно будет использовать для костра.
Сегодня она соберет листья для постели или, по крайней мере, для одеяла. Листья здесь были такими большими, что еще вчера она не смогла их унести. Она закинула рюкзак на плечо и вышла, чуть меньше чем через час вернувшись с охапкой листьев длиной по меньшей мере четырех футов и рюкзаком, набитым фруктами, которых ей хватило бы на несколько дней. Она не знала, что еще ей могло понадобиться, поэтому надеялась, что это будет ее последний раз, когда она промокнет.
Когда она вернулась, все ее вещи были на своих местах. Она улыбнулась Бигфуту, который зарычал и уклонился от ее взгляда.
— Ну, я все равно это ценю, — сказала она, сев и принявшись вытирать воду с листьев своим жилетом.
Чтобы разложить их, ей пришлось занять много места, из-за чего она испытывала чувство неловкости. Время шло, и мальчик явно расстраивался из-за того, что его держат взаперти. Наоми краем глаза наблюдала за тем, как он настойчиво взбирался на своего отца, используя его мех в качестве точки опоры, иногда заставляя большого самца морщиться. Мальчик прыгал у него на коленях, сколько бы раз отец ни стаскивал его с себя и ни ставил на землю.
Наоми узнала в нем скучающего ребенка точно так же, как могла распознать раздраженного и расстроенного родителя. Она отложила свои дела и полезла в сумку за фруктами, повернувшись лицом к дальнему концу пещеры. Затем она начала жонглировать.
Она не считала себя искусным жонглером, не то что некоторые из лагерных вожатых, которых она встречала. Наоми могла жонглировать только тремя фруктами, и она не могла делать это, не глядя. Но по воцарившейся тишине она поняла, что завладела их вниманием. Она жонглировала так долго, как только могла, а потом не удержалась и взглянула на них, чтобы увидеть их реакцию. Глаза отца были широко раскрыты, он крепко обнимал своего сына. Мальчик выглядел изумленным, и Наоми улыбнулась, потеряв концентрацию и уронив один из своих фруктов. Ей удалось поймать два других, и когда она снова взглянула на Бигфутов, они все еще пялились на нее.
— Та-дааа, — пропела она, покачав фруктами в поднятых руках с растопыренными пальцами, а затем слегка поклонилась. Когда она подняла голову, отец выглядел не просто испуганным, он был в ужасе.
Не сводя с нее глаз, мальчик отвел одну руку за спину и неистово стал хлопать отца по груди, словно пытался привлечь его внимание. Он оглянулся на него и указал на Наоми.