- Узнай, где она, - прошептал я. - Что она делает. Как будто пытаешься убедиться, что с ней все в порядке. Спроси о бабушке.
Он приложил телефон к уху и кивнул, а затем, подмигнув, приложил палец к губам, призывая к тишине.
- Привет Тара, это Стив, ваш водитель.
Мой желудок вздрогнул, когда я услышал ее голос из динамика.
- Нет, нет, ничего не случилось. Просто звоню, чтобы узнать о тебе и твоей бабушке. - Стив уставился на меня, кивая с сумасшедшей улыбкой на лице, пока Тара болтала. - Это верно, - пробормотал он. - Драгоценная женщина. Ты сейчас с ней? - Его брови поднялись, и он еще сильнее кивнул. - Обедаешь, да благословит Господь твое сердце трижды. - Он улыбнулся и слегка кивнул. - Люциан? - Стив вскинул на меня встревоженный взгляд, и я решительно покачал головой. - Я... только что с ним говорил. Он сейчас в своей квартире. - Стив прикусил нижнюю губу, и его обычно гладкий лоб нахмурился, как будто кто-то ударил его электрошокером. Ему определенно не нравилось лгать. - Я... скоро буду с ним разговаривать. Скажу ему, что ты спрашивала о нем.
Я задержал дыхание.
- Ох, ладно. О нет, он бы так не подумал, он тебя обожает. - Затем он покачал головой. - Я не буду. - Стив кивнул. - Ты провела с ней ночь? Да. Проверка за счет заведения, конечно же. Да, я уверен. Кто-то же должен заботиться о деталях. Ты позвонишь мне, если тебе что-нибудь понадобится? Во всем? - Больше кивков, и, улыбаясь, он подмигивает мне. - Хорошо. Увидимся утром в понедельник. Мисс Домина. - Он громко засмеялся. - Да, да. Ты тоже. Всего-о-хорошего, да.
Водитель повесил трубку, весь воздух покинул его тело, и он осел в кресле.
- Мне не нравится лгать ребенку.
- Я понимаю. Так она там? В эту секунду?
- Да, и она уедет около трех, чтобы проверить дом.
- Боже, это... через четыре часа. - Я осмотрелся. - Интересно, в какой палате она сейчас? - Я посмотрел на него. - Позвони ей еще раз и спроси. Скажи ей...
- Что хочу отправить цветы? - предложил Стив.
- Да! Отличная идея.
Он быстро набрал номер и вызнал детали, прежде чем повесил трубку.
- Комната 323. - Широкая усмешка. - Итак, ты хочешь найти цветочный магазин?
- Что? Нет, я хочу пойти туда и...
- Никаких контактов! - Он хлопнул меня по руке, будто боялся, что я могу выбежать в ту же секунду.
- Я не собираюсь... прикасаться к ней. И здесь нет камер. - Я поднял запястье. - Видишь, я оставил датчик наблюдения дома. Так что пошли они, мне нужно ее увидеть.
Он покачал головой.
- Нельзя позволить ей тебя увидеть. Она узнает, что ты разговаривал со мной.
Я замолчал, размышляя.
- Откуда?
- Хорошо, как еще ты мог узнать, что она здесь? - Его тон ясно дал понять, что мой мозг ушел в отпуск.
- Конечно, она должна быть здесь. У нее больная бабушка, именно поэтому ей пришлось участвовать в шоу, чтобы спасти родственницу от угасания здесь, в доме престарелых. Где ей еще быть? Она приходила сюда в прошлый раз, не так уж неожиданно встретить ее здесь, неожиданно, если ее здесь не будет.
- Но как ты узнал в какой она комнате? И я сказал ей, что просто разговаривал с тобой, и ты в своей квартире! Она поймет, что я соврал! - И это было так. Он не мог допустить, чтобы Тара разочаровалась в нем, чтобы узнала, что он не честен с ней.
Я громко вздохнул и огляделся.
– А если я дважды проверю, что она меня не увидит?
- Или ты можешь подождать... - он посмотрел на часы, - три часа?
Я поднял брови, надеясь, что Стив понял, что это даже, блять, не обсуждается.
- Ну, если ты собираешься войти... Я не буду ждать здесь.
Я пожал плечами.
- Тогда вперед ... навести стариков. Спой им, они любят это дерьмо. - Я открыл дверь, мое тело уже установило автопилот под названием «Тара».
Стив встрепенулся.
- Дай я закрою машину. Подожди.
- Стив, мы в Мэйберри. Что тут закрывать?