7 страница3232 сим.

Шорох одежды по каменному полу возвестил о прибытии Эмброуза. Колдун почти впорхнул в комнату. Брови Балларда поползли вверх. Возвращения Гэвина в Кетах-Тор были горько-сладкими для оставшихся обитателей замка — радость от его благополучного прибытия, печаль от того, что поток притягивал его домой. Хотя Эмброуз всегда праздновал возвращение Гэвина домой так же, как и все остальные, на этот раз он практически выпрыгивал из своей кожи от волнения.

— Гэвин вернулся, — произнёс он голосом человека, объявляющего о прибытии героя-победителя.

Баллард заговорил сквозь стиснутые зубы, пока Магда изо всех сил старалась выковырять ему вены из ноги мокрой тряпкой:

— Я видел его из окна.

— Он привёл кого-то с собой.

Дыхание в лёгких Балларда замерло. Он не заметил, как Магда намазала медом три проколотые раны и прикрыла их бинтами.

Она с сомнением посмотрела на Эмброуза.

— Он кого-то привёл?

Глупый мальчишка! Ошеломлённый новостью, Баллард не мог поверить в такую глупость. Сообразительный и осторожный Гэвин никогда не проявлял и намека на импульсивность, но это — привести кого-то с собой в Кетах-Тор, и во время усиления потока…

— Скажи ему избавиться от них, — прорычал он. — Сейчас же.

— Боюсь, это не так просто, — Эмброуз беспомощно развёл руками. — Он привёл женщину. Она ждёт в холле вместе с ним.

Магда забыла про роль няньки и встала.

— В холле? — она бросила бинты на стол, и Эмброуз сделал осторожный шаг назад. — Без огня, да еще и после мокрого снега на улице, — она махнула рукой на дочь, стоявшую рядом. — Кларимонд, разожги камин и отведи её на кухню, чтобы девушка согрелась!

Баллард изумлённо уставился на неё.

— Сейчас? — он оглядел себя, полуобнаженного, вымазанного в меде и обмотанного бинтами, выставив напоказ свои шрамы и уродства. — Это будет не слишком приятное зрелище.

Магда швырнула ему бриджи и сапоги.

— Спрячься, глупый дурак. Я тебя позже вылечу.

Эмброуз помог ему встать, полностью поддерживая Магду, и подтолкнул Балларда к ступенькам, ведущим в кладовую.

— Я встречу их и пришлю Джоан с твоим плащом. Пока Магда отогревает её, — он радостно потер руки. — Это может стать нашим искуплением, господин.

Сидя на верхней ступеньке и сжимая в руках одежду, Баллард гадал, когда же он потерял контроль над своим замком. Он хмуро посмотрел на друга.

— Не возлагай слишком больших надежд. Воздух искрится дикой магией. Если твоя идея верна, то с её приходом всё должно было утихнуть.

Тот пожал плечами.

— Значит, будет спасением. Заплутавшая странница. Но девушка одна? — его глаза светились надеждой, которую Баллард не видел ни у кого из своих вассалов уже много веков. — Увидимся через минуту.

Дверь за ним закрылась, оставив Балларда в полумраке. Он подогнул пальцы ног, сидя на холодной лестнице, пока наблюдал за мерцанием огней. По крайней мере, они сослали его с элем и вином. Он спустился в подвал и быстро оделся перед аудиторией сложенных бочек, некоторые из которых были наполнены вином, которое Гэвин привёз домой, другие — варевом, приготовленным Магдой и её девочками на кухне. Его нога и рука болели, а на щеке все еще красовалась глубокая царапина, оставленная изогнутыми шипами розы. Если бы это был какой-нибудь путешественник, которому каким-то образом удалось прорваться сквозь защиту Эмброуза и найти Кетах-Тор, он бы вышел в большой зал без плаща, с обнажёнными голенями и размахивал мечом или арбалетом на случай, если упомянутый посетитель не поймёт слов: «Проваливай прочь». Но на этот раз все было по-другому. Его сын привез в Кетах-Тор женщину — чего он никогда раньше не делал — и застал домочадцев Балларда врасплох. Ради Гэвина он постарается не быть таким диким, в чем его когда-то обвиняла Изабо. Он спрячет следы проклятия и не спугнет их гостью, которая может вскочить на ближайшую лошадь и помчаться к подъемному мосту, крича во все горло.

7 страница3232 сим.