94 страница1947 сим.

<p>

Они доехали до квартиры, Райнер ел еле-еле, не чувствовал вкуса, от питья отказался наотрез, пил воду из-под крана... и ждал, когда же наконец останется один, настороженно прислушивался к звукам... Квартира была большой, кроме друга Ника, там ещё кто-то жил... А потом он тихо выскользнул в коридор и закрыл за собой дверь.</p>

<p>

Он не чувствовал вины за то, что взял чужие деньги, за то, что сейчас удирает с ними, как вор. Голова кружилась от того, что он уже давно не спал, но голод был безжалостно забит этим новым ощущением, и Райнер не хотел это терять. Впервые за все пять лет лондарской жизни он был свободен.</p>

<p>

Он выхватил такси из стаи мчавшихся по улице машин, назвал адрес. Обострившееся от бессонницы зрение уловило: таксист знает, слышал эти слова, недавно... Откуда? Операция по ловле людей? Разгром поместья был в новостях? Ну и что же... он имеет право быть там, он был коллегой Ника Сартена, он... да в конце концов!..</p>

<p>

Такси рванулось прочь.</p>

<p>

 </p>

<p>

***</p>

<p>

Райнер выбрался из машины посреди опустевшей дороги. Израненный дом смотрел выбитыми стёклами, сквозь которые когда-то можно было и днём видеть солнце. Он отпустил такси и остался один под пустым небом. Зачем он приехал? Лучше не думать, не искать ответ. Приехал - и всё.</p>

<p>

Под ногами хрустели осколки. Дверь снесена, на полу тёмные пятна. Из лондар тоже кто-то погиб?</p>

<p>

Он медленно шёл по разгромленному дому, и дом теперь погибал - в его памяти, где до этого момента сохранялся целым, нетронутым... живым.</p>

<p>

На втором этаже - возле выбитой двери - он остановился. Зажмурился. Будто мало ему было убитых на равнине, мало...</p>

<p>

Так, зажмурившись, он и переступил порог.</p>

<p>

Смерть была отвратительна. Он знал это всегда. Он знал, что нет ничего общего между этим... он даже не мог сказать - телом, и тем Сартеном, с которым он пил вино и разговаривал долгими вечерами на веранде. Его тут не было. Он знал. Точно.</p>

<p>

Он завернул труп в простыню, стараясь смотреть в сторону. Когда ткань милосердно прикрыла лицо, наконец смог повернуть голову. Теперь - отнести его вниз.</p>

<p>

94 страница1947 сим.