28 страница2228 сим.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

 Было почти девять утра. Дэмьен и Тэсс стояли в недавно отремонтированной кухне, почти полностью обнаженные. Они ждали, пока закипит кофейник, и весело обсуждали некоторые выбранные Тэсс покупки для дома.

Улыбаясь, Тэсс обхватила Дэмьена за шею руками.

— Кажется, припоминаю, как ты много раз повторял, что я должна рассматривать этот дом как свой собственный, когда буду делать проект.

Он обнял ее за талию:

— Это было до того, как я увидел подставку для цветов.

— Что не так с подставкой для цветов? — спросила она заинтригованно. — Это — нержавеющая сталь. Кому-то не нравится нержавеющая сталь?

— Я ударился о нее головой сегодня утром, когда наливал воду в стакан.

Она рассмеялась:

— Ты просто очень высокий.

— Эй, ты, кажется, сочувствуешь?

— Я?

— Ты — моя жена, в конце концов.

— Жена по найму, — поправила она.

Он пожал плечами. Она встала на цыпочки и быстро поцеловала его:

— Можно ее убрать...

— Ты имеешь в виду снять?

— Нет, — сказала она игриво.

— И потом еще раковина.

Она повернула голову и непонимающе уставилась на раковину из белого фарфора:

— Что не так с раковиной?

— Это — целая ванна.

— Но это красиво.

— Туда можно посадить двух детей!

— Ну, возможно, у меня будет двое детей, — поддразнила она его.

Но Дэмьену это не понравилось. Его улыбка тут же исчезла, и ясный взгляд подернулся пеленой.

— Я имела в виду, когда-нибудь, — поправилась она, заметив, что руки, обнимавшие ее, напряглись, — у меня будет своя собственная раковина, такая же, как эта, И когда-нибудь у меня будут двое детей, которых можно будет в нее всунуть.

Не намного лучше, Тэсс.

Синие глаза Дэмьена сощурились:

— С кем ты собираешься заводить детей?

Она не знала, что сказать:

— Не знаю. Я только представила...

Он отпустил ее, пошел к раковине:

— Мне она не нравится.

Ей она тоже не нравилась. Она не хотела думать о нем, имеющим с кем-то еще детей... Но это был их последний день вместе, и он не намекнул на то, что хотел бы продолжения отношений после того, как вернется в Калифорнию.

— Кофе готов, — сообщила она, пытаясь говорить беззаботным тоном. — Мебель должна быть здесь через несколько часов. — Она оглянулась. — Все-таки как много тут места, и все такое свежее и новое. Знаешь, ты мог бы сдать его в аренду, если бы захотел, и при этом держать дом в собственности. Кому-то он мог бы понравиться. В Трибьюте все-таки есть какое-то особое очарование провинциальности.

— Посмотрим, — проворчал он, стрельнув в нее хмурым озабоченным взглядом.

— Почему ты так смотришь на меня?

— Я не могу выбросить из головы мысль о тебе, имеющей с кем-то детей.

Вздохнув, она обняла его и прижалась к нему:

— Знаешь что? После прошлой ночи я немного устала. А ты?

— Нет.

28 страница2228 сим.