11 страница3176 сим.

— Что-то ты не договариваешь… Моника говорит, что не знает, где ты. Пабло говорит, что тебя увез какой-то бугай.

— Он меня обвиняет в том, что его побили.

— Так и есть, — сухо ответила она, кивая. — Его заподозрили, потому что мы рассказали Коэну про тот вечер. А потом его избили. — «Коллекторами попахивает», пронеслось в моей голове. — А потом ты стала жить в его квартире, а сейчас вообще ты пропала. Скажи, — она не унималась. Её лицо очень близко приблизилось к камере. — Ты у Коэна? Он как-то связан?

— Хватит строить догадки, Элиза. Я же сказала, где нахожусь. Мистер Коэн здесь совсем не при чем.

— Хорошо, — она разочарованно вздохнула. — Кстати, у меня новость. Ты в курсе, что Моника беременна? — я кивнула, от чего брови Элизы поползли вверх. — И ты молчала??? — Я снова кивнула. — Предатель.

— Это была не моя тайна, и не мне её раскрывать.

— Я думала, мы подруги. — Я улыбнулась. — Ладно, проехали. Звони мне хотя бы, Лукас вон тебе рукой машет. — Она навела камеру на своего парня, и я в ответ тоже помахала рукой.

— Рада видеть вас, ребята. Но мне работать надо.

— Ах да, — Элиза опомнилась. — Я тебе скину подсчёты за текущую неделю, проанализируй, пожалуйста. Моники нет пока, а кроме неё только ты умеешь аналитику делать.

— Хорошо. — Я отключилась.

После того, как с работой было покончено, и мой желудок всё-таки взял вверх, я поднялась с кровати и вышла из комнаты. Дойдя до кухни, я заметила там сестру Люциана. Она, заметив меня, демонстративно закатила глаза и продолжила готовить себе еду. Я хотела было спросить, как у неё дела, но та даже не поворачивала голову в мою сторону, усердно пытаясь меня не замечать.

Я взяла из холодильника клубничный йогурт, вернулась обратно в комнату. Там уже сидел в кресле Люциан. Увидев его, я вздрогнула, но потом напряглась и недовольно уставилась на него.

— Я, конечно, понимаю, это твой дом. Но можно не входить в комнату вот так?

— О, ты мне йогурт принесла, — он проигнорировал мое высказывание и потянулся к напитку. Я отдернула руку, на что тот встал и прижал меня к стене.

Я чувствовала его дыхание на своей шее. Я перестала дышать, чувствуя, как миллион мурашек танцевали вальс на моем теле. Он смотрел мне в глаза, не отрываясь, а его левая рука тянулась к йогурту. Осторожно, едва касаясь моего запястья, он взял у меня из рук его и, бросив насмешливый взгляд на мои губы, отстранился, отпивая немного.

— Что тебе нужно?

— Не стоит так разговаривать со мной, Рикарда. — я фыркнула, злобно пронзая взглядом чёрные глаза мужчины.

— А как ещё? Врываешься в комнату ко мне, отбираешь еду, хамишь…

— А с чего это мне быть с тобой нежным и ласковым, Рикарда? Ты создала с одним своим появлением столько проблем, и когда я их решил, ни разу меня не поблагодарила.

Я прищурилась, хитро улыбаясь. Мой взгляд прошёлся от глаз мужчины к его коленям. Мне захотелось попробовать его медовые уста на вкус. Я облизнула губы, слегка прикусывая нижнюю губу. Он замер. Я подошла к нему ближе, наклонилась к его уху, и прошептала:

— Спасибо, — потом осторожно чмокнула его в щеку.

В миг я почувствовала, как лицо его твердеет, делая заметными челюсть. Он замер, не смея шевельнуться. Когда я от него отстранилась, он сдавленным хриплым голос произнёс:

— Засчитано. Скоро ужин. Не опаздывай.

И ушёл. Я переоделась в вечерний наряд, спускаясь вниз. За столом ещё никого не было. Я села на диван около стола и смотрела, как горит огонь в камине. Время было уже больше девяти, слуги успели подать ужин, но ни Люциана ни Оливера не было видно.

Как я поняла, его друг живет здесь или просто очень часто гостит. Я оглядела окрестности. В саду слышались голоса мужчин. Осторожно подкравшись, я увидела, как Люциан и его друг тащили тело незнакомого мужчины. В ужасе я закричала. Мужчины выронили тело и ошарашено уставились на меня.

11 страница3176 сим.