19 страница3361 сим.

— Джейн, я хотел сказать…

— С Днем рождения, Джордж! — перебила она. — Спасибо за конфеты.

— Да пожалуйста, — он задумчиво потер затылок. Что же сказать дальше? Становилось неловко.

— Мне кажется, ты все знаешь. Я понимаю, — девушка опустила взгляд в пол, — такое сложно простить…

Глоток сливочного пива остановил подступающие слезы.

— Черт, закончилось, — она разочаровано посмотрела на пустую бутылку в руках. — Мы давно не разговариваем друг с другом. Может и не нужно было начинать, а, Джордж?

Такого поворота парень явно не ожидал. Он протянул ей свою бутылку и заметил, что глаза ее покраснели от сдерживаемых рыданий. Она сделала еще глоток и закрыла глаза: пара слезинок все-таки стекла по щеке. Он запаниковал.

— Не говори так. Ты здесь совершенно не при чем, я бы мог сказать «Спасибо» тому, кто тебя спас.

— Да, Драко поступил неожиданно благородно: в итоге запугал этого Монтегю пытками и, кажется, чуть не применил к нему непростительное, по крайней мере, он так сказал. Но все это очень плохо на меня влияет. Я просто хочу выучиться, прожить свою обычную жизнь где-нибудь на побережье, обучая девочек танцам, — она откинула голову на диван. — Но вот я здесь, живу в волшебном мире, о котором смела только мечтать, и все идет наперекосяк…

Джордж видел, что она была пьяна: слова неестественно растягивались. Он попытался взять девушку за руку, но она не позволила.

— Прошу тебя, прекрати. У меня уже нет сил сопротивляться, и надеяться тоже нет сил.

Джейн поднялась: чуть-чуть пошатнулась, но словила равновесие. Парень понял, что так просто уже не отделается улыбкой или шутками — все оказалось серьезнее, чем он мог себе представить. Теперь она ждет от него четкого ответа, но сможет ли он дать его?

***

Третье испытание Турнира начиналось через несколько часов. Гарри повторял огромный список заклинаний, который выучил вместе с Гермионой. Иногда им помогала Джейн: трансфигурировала чучела для отработки чар или подтягивала в знаниях по опасным растениям, когда Гермиона была занята. Они учли все предупреждения профессора Грюма.

Но вот время пришло. Стадион для квиддича превратился в огромный лабиринт, простирающийся настолько далеко, что не хватало зрения объять его полностью: профессора и работники министерства работали над ним несколько месяцев. Джейн, Гермиона, Рон и Джинни заняли свои места. Профессор Дамблдор объявил о начале соревнования: Гарри и Седрик отправились в лабиринт чуть раньше остальных, и как только они ушли, живая изгородь закрыла их из виду. Оставалось ждать. Джейн размышляла на тему того, что Турнир был очень нервным, но совершенно незрелищным событием: наверно, весь интерес был только у тех, кто в нем участвовал.

Прошло около получаса. Флёр Делакур снова выбыла из состязания. Ее вытащили из лабиринта в бессознательном состоянии: что же могло произойти там? На какое чудовище нарвалась эта совсем не хрупкая девушка? Трибуны гудели, придумывая возможные причины поражения. Когда из состязания выбыл Виктор Крам, угодивший в дьявольские силки — наступила ужасающая тишина — студенты боялись дышать: что же там с Гарри и Седриком? Они не возвращались вот уже полтора часа. Джейн поглядывала на время, нервно сглатывая, — что-то здесь не чисто. На нее накатила тревога. Она огляделась по сторонам: у многих были спокойно-скучающие лица, все просто ждали хоть какого-то действия.

И дождались.

Гарри появился с порталом в руках и Седриком, который совсем не шевелился. Джейн накрыла паника — Гарри был весь в крови и грязи, он кричал и вцепился в тело Седрика, который, кажется, был мертв. Через пару минут это подтвердилось: Джейн затрясло, и она вскрикнула.

Крики мистера Диггори, его слезы и сгорбленная поза — все это вызывало ужас. Что могло произойти там? Гарри кричал, но слов было не разобрать: его схватил профессор Грюм и потащил куда-то в сторону от стадиона. Джейн стало не по себе — зачем уводить куда-то Гарри? Девушка вскочила и побежала к профессору Снеггу: он один стоял в стороне, плотно сжав бледные губы.

19 страница3361 сим.