8 страница1574 сим.

— Сохраню, — словно во сне прошептала я на родном языке.

Глаза испанки опутывали чарами. Я словно плыла в воздухе, не чувствуя тела. Из этого состояния меня вывел вопрос Алекса:

— Что?

— Она согласилась, — пояснила Розалия.

Затем испанка резко поднялась со стула и направилась к выходу. Я так и осталась сидеть, боясь пошевелиться. Перстень, дарованный женщиной, будто тлел на пальце. Заворожила она его что ли?

Встала и направилась к выходу из кафе. На улице остановилась и огляделась. Все что окружало, казалось сном. Ребекка, про которую благополучно забыла, идущий рядом Алекс. Все сон и иллюзия. Даже корабль, который ждет в порту.

— Мари, очнитесь, — трясла за руку компаньонка. — Что с вами, Мари?

Ее глаза показались неискренними и злыми. Захотелось вырваться из плена ее ладоней, обхвативших мою кисть. Алекс подоспел к тому моменту, когда я хотела грубо обругать эту несносную Ребекку.

— Мари, что произошло? — спросил мужчина.

Какие у него необыкновенные плечи. Их хочется обнять…

— Мари, не молчите. Мы опоздаем на лайнер, — взволнованно напомнил Алекс.

Его руки волнуют меня… Млея от образов, которые начали вспыхивать в уме, словно калейдоскоп, я оперлась на предложенную англичанином руку и томно вздохнула.

— Поцелуй меня, — взмолилась я на русском.

— Что, мисс? — нахмурил лоб вельможа.

В этот момент наваждение сошло, и перевела на английский:

— Простите, вы правы. Лайнер. Да-да, лайнер. Вино на удивление крепкое.

— Мне кажется, вы говорили о чем-то другом, — подозрительно сощурил глаза Стоун.

— О, это русская экспрессивность. Не обращайте внимания, — приподняла брови и одарила господина честным взором.

— Необыкновенная русская душа?

— Именно. Идемте.

8 страница1574 сим.