— Я врач, поверьте, что такой удар женщина нанести не может. В противном случае она должна быть ростом не ниже шести футов и трех дюймов и обладать не дюжей силой.
— Понятно. Как вы обнаружили ее? — обратился ко мне офицер, но ответить не удалось. Эту обязанность взял на себя Алекс.
Объяснения заняли полчаса, и все это время я стояла в стороне и куталась в пальто. Обхватив себя руками, пыталась согреться, но лихорадка лишь усиливалась. Понимание того, что Стив будет волноваться и искать свою новобрачную, заставило меня говорить:
— Надо сказать ее мужу о случившемся.
— Она замужем? — удивился Алекс, а доктор произнес:
— У нее обручальное кольцо на пальце, сэр. Дешевенькое. Вероятно, ее муж среди пассажиров третьего класса.
Меня смутила реакция Алекса на замечание о замужестве умершей молодой женщины, но сил думать не осталось. Мозг словно разъедала тупая боль.
— Стив. Мужа Анны зовут Стив, — промолвила я.
— Вы хорошо знакомы с умершей? — спросил офицер.
— Нет. Встречались однажды. Анна и ее муж показались мне приятными людьми, и мы немного поболтали вчера. На этом все.
Моряк кивнул, удовлетворенный ответом. Через несколько минут нам разрешили удалиться, и мистер Стоун пошел провожать меня. Оказавшись в своей каюте, не снимая пальто и шляпу, я пересекла помещение и села в кресло. Перед глазами стояла навязчивая картинка: русые волосы и тонкие красные нити под кудрями.
— Мари, что с вами? — опустившись передо мной на одно колено, спросил Алекс.