Ее ногти впились в его футболку, и она потянула его к себе. Это был совсем другой поцелуй. Поцелуй, в котором было больше чувств, чем он ожидал. Их языки соприкоснулись в сексуальном танце, который превратил его член в сталь.
Она застонала.
— Я думаю, мне нужна психотерапия.
Он поцеловал уголок ее рта и подбородок.
— Зачем?
— Ну, — она тяжело дышала, — каждый раз, когда я вижу этот твой дикий взгляд, мои трусики становятся мокрыми, и я хочу сорвать с тебя одежду.
Черт. Если она чувствовала это, они, возможно, никогда больше не выйдут из дома. Мысль о ее сексуальном теле и скользкой киске, сжавшей его член, заставила зверя внутри Арика рвануться на поверхность.
— Давай-ка отвезем тебя домой, — сказал он и снова завел двигатель.
Она скользнула рукой по его бедру и ногтями — по выпуклости в его штанах. Арик бросил на нее быстрый взгляд. Джордан облизнула губы и усмехнулась.
— Давай-ка отвезем меня домой и уложим в постель.
Ее план был еще лучше.
***
Джордан поглядела на спидометр, не понимая, почему машина едет медленнее. Она ведь не нажимает на тормоз. Дошло до того, что эта чертова штука остановилась посреди дороги.
— Ты что, издеваешься надо мной?
Она хлопнула руками по рулю. К счастью, машина остановилась не слишком далеко от дома, и добраться туда пешком было реально. Арик должен был заехать за ней на ужин. Последнее, чего она хотела в их новых отношениях, — это чтобы он добрался до ее дома раньше нее и увидел беспорядок. Хотя она и не была самым организованным человеком в мире, Джордан пока не хотела пугать мужчину суровой реальностью своей неорганизованности.
Она схватила разряженный мобильный телефон и пошла по обочине пустынной дороги.
— Удобное время, чтобы задуматься, было ли хорошей идеей жить так далеко от города, — пробормотала она.
Пятнадцать минут спустя она подошла к своей двери. Бросив сумку на диван, Джорждан бросилась на кухню, чтобы попить воды.
Из коридора, где находилась ее спальня, донеслось тихое постукивание. Она поставила стакан с водой на стол и прислушалась. Звуки становились все ближе и ближе, пока Джордан не убедилась, что в ее доме кто-то есть. Ее внимание переключилось на поиск оружия. Кто-то вломился в дом, и она не собиралась думать, что это шутка.
Схватив чугунную сковородку и нож для разделки мяса, она мягкими шагами обошла кухонный островок и направилась в сторону коридора, откуда доносился шум. Он приближался. Звук, доносившийся со двора, заставил ее посмотреть на дверь.
Прежде чем она успела среагировать, из коридора выбежала женщина.
— Ты кто такая? — спросила Джордан, сжимая в кулаках сковороду и нож.
Женщина была миниатюрной, темноволосой, с невероятными золотисто-зелеными глазами и короткими вьющимися волосами. Джордан узнала цвет глаз белого волка, который в тот день преследовал ее.
— Правильно спросить: а ты кто такая? Я пришла сюда, чтобы стать парой первенца Альфы. Но вместо этого меня отвергли… ради человека, — ее мягкий голос сочился снисходительностью.
— Я не понимаю, о чем ты.
Женщина сделала несколько шагов вперед, удлинив пальцы, превратив их в когти. Черты ее лица стали дикими — доказательство того, что волк был готов к нападению.
— Мне обещали будущего Альфу. И как Альфа, я получу то, что мне обещано. — Она шагнула еще ближе к Джордан с вытянутыми когтями. — Даже если это означает убрать человека с дороги.
Джордан уронила нож на землю и схватила сковороду обеими руками. Женщина прыгнула, и она размахнулась и ударила ее по запястью. Хрустнули кости, одежда стала рваться на женщине, когда она начала менять форму. Джордан снова замахнулась сковородой, но место миниатюрной женщины уже занял белый волк. Адреналин хлынул по венам.