7 страница2852 сим.

— Влюбленность? — Надия покачала головой, нахмурившись. — То есть ты думаешь, что его сердце бьётся чаще, когда я рядом?

— В том числе, — Кэт сдерживалась, чтобы не рассмеяться.

— Он на тебя так красноречиво смотрел, — задумчиво сказала София. — Может быть, Кэт права.

— Я так не думаю, — покачала головой Надия. — То есть хочу сказать, что не понимаю, как он может испытывать ко мне такие чувства. Ты бы видела, как я с ним обращалась. Я кричала на него и давала пощечины. А потом у меня было видение, в котором я вспомнила о его любимой старшей сестре, которая умерла. После раскрытия такой раны, удивлена, что Раст вообще общается со мной, не говоря уже о том, чтобы выступать в качестве моего защитника.

— Должно быть, ты все же что-то делаешь правильно. — В комнату ворвалась Лорен с подносом домашних кексов. — Иначе он не стал бы рисковать жизнью, чтобы спасти тебя.

— Есть одна идея, — задумчиво сказала Оливия. — Разве ты не говорила, что детектив посвятил свою жизнь спасению женщин?

— Да, с тех пор как убили его сестру, — кивнула Надия.

— Моя мама сказала, что детектив развил такую обширную деятельность, когда расследовал мое исчезновение, — добавила Лорен. — Раст действительно очень серьезно относится к пропавшим или пострадавшим женщинам.

— Может быть, так оно и есть, — промолвила Лив. — Возможно, он видит в женщинах — и в тебе в том числе — отражение своей сестры. Детектив не смог спасти сестру, но если он спасет множество других женщин, то сможет искупить вину, — пожала она плечами. — Или что-то в этом роде.

— Спасибо, мисс поп-психологиня, за интересный анализ, — сухо сказала Кэт. — Но я все еще думаю, что самое простое решение — самое правильное — у детектива Раста зудит в штанах, когда речь заходит о Надии, вот и все.

— Мои бактерии-переводчики, должно быть, не в порядке. Ты только что сказала, что у детектива Раста в брюках насекомые? — покачала головой Надия.

— В том числе, — повторила Кэт, шевеля бровями.

Софи рассмеялась и покачала головой.

— Кэт просто прикалывается, Надия. Не обращай внимания.

— Шутки в сторону, вы действительно думаете, что он сможет мне помочь? — спросила Надия у своих друзей. — Я имею в виду, без крови Киндредов в его жилах?

— По моему опыту, если человек решительно идёт к своей цели, он способен на все. — Лорен похлопала ее по плечу и предложила ей кекс. — И судя по тому, что вы рассказали, детектив Раст не намерен сдаваться.

— Аминь. — Кэт положила в рот кекс размером на один укус. — Лорен, они просто восхитительны.

— Спасибо, они из ягод танки с Рейджерона, — улыбнулась Лорен. — Мне кажется, что по вкусу ягоды напоминают нечто среднее между фундуком и клюквой. Зарн их обожает.

— Держу пари, что так и есть. Как ты их готовишь, — Кэт усмехнулась. — И как именно ты их готовила, стучала его орешки друг о друга или сильно сжимала, пока он не был готов ко всему?

Тёмные щеки Лорен покрылись румянцем.

— Не будь такой вредной, Кэт!

— Извини, куколка, мне просто нужно до чего-нибудь докопаться. — Кэт взяла ещё один кекс. — Вы должны меня понять, до того как вы появились, моя личная жизнь со всей этой суматохой была самым странным событием в моей жизни. Теперь же… Лорен, ты можешь хоть какое-то время поносить корону извращенки за меня.

Лив приподняла бровь.

— Корона извращенки? Серьезно, Кэт, это звучит как плохой роман.

— Или очень пошлый фильм о жизни, — вставила Софи.

Оливия рассмеялась.

7 страница2852 сим.