9 страница2657 сим.

— Не знает. Однако, — продолжал Гед. — Я нанял частного детектива в Риме, Вирджинию Болдрини. Она нашла адрес в итальянском аналоге нашего земельного учета. Еще четыре года назад эта недвижимость принадлежала Майклу и Виттории МакКорт, а после право собственности перешло их сыну.

Он подвинул листок с адресом.

— Это Сирмионе, Ломбардия. На севере Италии.

Я уставилась на бумагу, не в силах прикоснуться к ней.

— И что теперь?

Детектив откинулся на спинку стула.

— Ну, вам надо решить, чего вы хотите, доктор Калпеппер. Если деньги для вас не имеют значения, и вы хотите больше узнать о Стефано МакКорт, тогда мисс Болдрини возьмется за дело. Она может выследить его, постучаться в двери или расспросить людей.

— Сколько это будет стоить?

Гед мельком оглядел бумажную кипу, вытащил конверт и протянул мне. Мои глаза скользнули по цифрам внизу письма. Я постаралась не показать своего шока.

— У меня нет причин полагать, что она не справиться с этой работой. Но… Если деньги действительно не являются проблемой.

— За такую стоимость это проблема, — ответила я.

— Что я хочу сказать… Мы можем собрать всю информацию о Стефано МакКорте, начиная с размера его обуви и заканчивая его налоговыми выплатами. Единственное, что невозможно выяснить — ваш ли он отец. Только двое могут это знать наверняка. К сожалению, один из них — ваша мать, больше не с нами. И вы, конечно же, не можете попросить мужчину, вырастившего вас, пройти тест на отцовство?

Мое сердце сжалось в груди.

— Нет, я не могу этого сделать. Он не должен знать. Это будет… Ужасно, если станет известно, что она обманула его. Все эти годы он воспитывал меня, думая, что он мой отец и…

Голос мой задрожал, и я прямо посмотрела на мужчину напротив.

— Он никогда не узнает.

— В таком случае, есть только два варианта. Первый — это смириться с незнанием и жить дальше.

Внезапно меня затошнило.

— А второй?

Он сложил руки в замок.

— Вы можете поехать и сами спросить Стефано МакКорта.

Глава 11

Эд

Эд лежал на кровати, уставившись в потолок. Было солнечное утро вторника. Бледные лучи проникали сквозь ставни и яркий свет резал глаза. Он не страдал болезнями уже несколько лет, но сейчас ему немного нездоровилось.

— Ты опоздаешь. Уже почти семь, — мягко произнесла Джулия, опускаясь на колени возле кровати.

Морщинки на тонком носе и словно подкрашенные красным глаза — она все еще излучала стабильность и красоту. Она одета в бледно-серый по фигуре костюм, выгодно подчеркивающий ее подтянутые ноги. Изящная бриллиантовая капля лежала в ямке между ключицами, а на тонких пальцах аккуратный нюдовый маникюр. Она — олицетворение аристократизма, породы и класса.

Эд же, напротив, чувствовал себя уставшим и старым, а живот болезненно сводило.

— И сегодня ты опять не вышел на пробежку. Уже третий раз подряд, — произнесла она без критики.

Эд начал бегать в двадцать лет, в ту пору, когда из-за бедности не было возможности ходить даже в самый захудалый спортзал. Теперь же необходимость начать свой день на свежем воздухе с хорошей физической нагрузкой, стала такой же привычной как кровь, текущая в венах или как узоры на кончиках пальцев.

— Завтра позанимаюсь подольше, — ответил он.

9 страница2657 сим.