— Я люблю тебя.
— Да, да, — пробормотал он.
— Я разговаривала с печеньем.
Чёрт возьми, этот парень умел печь.
— Мы уходим или как?
— Да, да.
Я запихнула остатки печенья в рот, аккуратно обернув бумажным полотенцем остальные и положив их в карман на потом. У нас было свидание, у этих печенек и у меня.
"Тонга Рум" был тики-лаунжем в подвале отеля "Фэрмонт". Узкий бассейн доминировал в центре полутёмной комнаты. Цветные огни, спрятанные за фальшивыми пальмами, освещали сюрреалистическую сцену. В центре бассейна на покрытом травой плоту плавала группа из трёх человек. Вокруг бассейна стояли бамбуковые столики на двоих, четверых и восьмерых, все с соломенными крышами. Тут было забавно, и мне это нравилось.
Дейв направился прямиком к бару, спрятанному в углу райского острова. Не обращая на него внимания, я прислонилась к бамбуковым перилам, окружавшим бассейн, и наблюдала, как миниатюрная женщина на мерцающем плоту поёт "Девушку из Ипанемы"[7], а её скучающие коллеги аккомпанируют ей на клавишных и барабанах.
На потолке сверкнула молния. Мгновение спустя в помещение прогремел раскат грома, и в бассейн хлынул дождь. Группа оставалась сухой под соломенной крышей своего плота. Я протянула руку, тёплый псевдодождь забрызгал мою ладонь.
— Сэм.
Да, да.
Женщина за стойкой была девушкой с фантастического острова, с длинными тёмными вьющимися волосами, сияющими тёмно-карими глазами и изгибами богини. Она была сама невинность с глазами лани. Чёрт, держу пари, её жертвы в жизни не подозревали об её приближении.
— Мне "Ураган"[8], пожалуйста.
Я села на табурет рядом с Дейвом.
Её милая улыбка осветила комнату и заставила меня почувствовать себя довольной и понятной.
— Женщина, покорившая моё сердце.
— Сэм, это Тара. Тара, Сэм.
Дейв схватил горсть орехов из бамбуковой миски. Когда Дейв выходил на публику, он носил гламур, который изменял его естественную тёмно-красную кожу и полностью чёрные глаза. Сейчас его кожа была тёплого коричневого оттенка, а глаза — глубокого цвета виски. Я так привыкла к его обычному акульему взгляду, что гламур сбивал меня с толку.
Тара поставила передо мной бокал, скрестила руки на стойке и наклонилась вперёд. Её впечатляющая грудь была выставлена напоказ, но складывалось впечатление, что её действия были совершенно бессознательными. Она не выделяла свои женские достоинства. Она просто сделала перерыв и наклонилась. Эта женщина была мастером.
— Убери их, Тара. Никто здесь не заинтересован, — проворчал Дейв.
Идеально наманикюренный ноготь скользнул по руке Дейва.
— Помню время, когда ты был очень заинтересован.
На лице Дейва промелькнула похотливая улыбка.
— Ты была звездой всех моих юношеских фантазий. И до подросткового возраста тоже, если подумать.
Её смех был низким и гортанным, подобно сексуальной шутке между потными любовниками посреди ночи, в тишине измятой постели.
— Больше нет? Ой.
Ухмыляясь, Дейв сказал:
— Ты ведь знакома с Мэгги, верно?
Тара выпрямилась и поправила платье, чтобы лучше прикрыть свои мягкие, пышные части.
— Верно. Итак, что вам обоим нужно?
Официант прервал нас. Тара быстро приготовила четыре фруктовых напитка с зонтиками, а потом официант умчался прочь.
— Кто-то издевается над Сэм, — он наклонил голову в мою сторону. — Её ловят в видения, из которых она не может выбраться самостоятельно.
Тара, по сути, впервые внимательно посмотрела на меня.
— Кто-то пытается её убить, — он смотрел, как Тара изучает меня. — Ты можешь сказать? Это исходит из нашего края леса?
Он имел в виду демона.
Тара взяла меня за руку и наклонилась вперёд, уткнулась носом мне в шею и вдохнула мой запах. От этого прикосновения у меня по спине пробежала дрожь.
— Ты ведь уникальна, не так ли? — она повернулась к Дейву. — Я не чувствую никого из наших знакомых, — она уделила мне всё своё внимание. — Но я чувствую печенье.