— Что такое? — нахмурился Том.
— Посмотри наверх, — скомандовала Долохова.
Том, подняв глаза к потолку, ответил девушке тем же смехом. Они стояли ровно под омелой.
— Как я мог забыть, что в Рождество допускаются некоторые послабления.
Натали же, все еще смеясь, привстала на цыпочки, чтобы дотянуться до рослого Тома. Где-то сбоку мигнула яркая вспышка, засняв их поцелуй.
— Эй, мелкий, — Том тут же ринулся ловить наглеца, а Натали, все еще смеясь и обнимая Тома, кричала вслед мальчишке:
— Не забудь подарить мне это фото на Рождество!
— Зачем тебе такое фото? — Том решил позже найти третьекурсника с камерой.
— Поставлю на прикроватной тумбочке. Буду смотреть перед сном.
В дни перед Рождеством Ната вела активную переписку. Решался вопрос с подарком Тому. Письма летали непозволительно часто, но все удавалось объяснить рождественскими хлопотами.
Летом Абраксас навестил старых знакомых семьи. Поспрашивал, поспорил, в итоге надавил. Карактак Бэрк посыпал голову пеплом и умолял не сдавать: Хэпзиба Смит когда-то выкупила этот медальон, потому что знала некоторые грешки магазина. Абраксас начал ходить к старой деве как минимум раз в неделю.
Сначала престарелая жеманница отрицала, что у нее есть реликвия. Потом отказывалась продавать. И лишь в конце октября Малфой смог начать полноценные переговоры. Покупка медальона выливалась в неприлично огромную сумму, большая часть которой уходила на гонорар будущего мужа озорной старушки. Малфой морщился, плевался, просил милости небес, но был вынужден отправиться на поиски симпатичного молодого мага, причем непременно чистокровного, который согласится как минимум пять лет принимать амортенцию, а после останется мужем этой затейницы. Парней Хэпзиба браковала со смаком. Зелье молодости уже было почти готово, а муж все еще не был найден.
В итоге помогла Татьяна, выписав парня, довольно похожего внешне на Тома, из Америки. Сумма была отправлена его семье, зелье молодости доставили из Парижа, платье полной невесте шил магл под империусом. Малфой перманентно впадал в истерику: «нас поймают и мы умрем», но к началу декабря все было готово. Хэпзиба Смит вышла замуж, сменив пять лет счастливой супружеской жизни на дорогостоящий медальон. Малфой вздохнул спокойно и с удивлением понял, что он только что провернул: выдал замуж старую деву, привезя ей мужа из Америки, договорился с аптекой о еженедельных поставках любовного зелья, устроил чертову свадьбу и платье от какого-то магловского дизайнера… И все это ради семейной реликвии хорошего друга.
— Теперь он просто обязан стать Министром магии, — злобно выговорил Абраксас медальону, отправляя реликвию в коробочку.
Том же просто удивился размаху вечеринки. В прошлом году был почти семейный вечер с близкими друзьями, но в этот раз Татьяна превзошла сама себя. Практически все, с кем Том общался в школе, полный состав Вальбургиевых рыцарей с невестами, сестрами и родителями, все будущие коллеги Тома, даже профессора с директором во главе.
— Вы многим людям не даете справить Новый Год, — ужаснулся Том.
Тони, к которому и обращался именинник, лишь расхохотался:
— На Новый Год всем плевать, мой дорогой друг. И кто сказал, что вечеринка закончится до полуночи?
— А где Натали? Она внезапно сбежала от меня, — беспокоился Том.