Выпавшая карта: https://t.me/dramione_byenfera/330
— Салазарово дерьмо! Здесь вообще хоть раз убирали за всю историю Хогвартса?
Драко дважды чихнул и раздраженно скинул со своего рукава упитанного паука размером с галлеон.
— Хватит ныть, Малфой, — весело произнёс Гарри. Вид хорька, облепленного паутиной, отлично поднимал настроение. Даже несмотря на то, что они оба были наказаны.
— Если бы ты походил к целителю разума, чтобы раз и навсегда избавиться от своего чертова комплекса спасителя, нас бы здесь не было, — зло процедил Драко, подбирая с пола разбросанные старые метлы.
— Если бы ты не запихивал свой гадкий язык в рот моей подруги, мне бы не пришлось никого спасать, — лицо Поттера исказилось от воспоминания.
— В таком случае тебе стоит заменить очки, идиот. Может тогда бы ты заметил, что твоя подруга не сопротивлялась.
Гарри фыркнул.
— Ещё нужно разобраться, что ты с ней сделал.
Драко устало закатил глаза.
В приоткрытую дверь кладовки протиснулся Живоглот и подошёл к Малфою, потеревшись о его штанину. Тот наклонился и снял с кошачьей шеи привязанную к ней записку, почесав кота за ухом.
Даже зрелище поцелуя Гермионы с хорьком не поразило Поттера сильнее, чем картина перед его глазами.
Гарри открывал и закрывал рот, словно рыба, выброшенная на берег. Проклятое животное до сих пор не подпускало их с Роном к себе.
— Т-т-ты… в-в-вы…
— Очень содержательно, Поттер.
— Вы действительно встречаетесь?
— Ты с ума сошел, придурок? С Живоглотом мы просто друзья.
========== Задача со звездочкой ==========
Комментарий к Задача со звездочкой
Зарисовка по Таро https://t.me/dramione_byenfera/336
Гермиона бродила вдоль линии берега, утопая босыми ногами в жёстком холодном песке.
Она всегда аппарировала на этот заброшенный пляж, если ей нужно было подумать. Просоленный воздух врывался в её лёгкие, оставляя привкус йода на языке. Несмотря на ясный солнечный день, море штормило, и ледяные брызги воды долетали до неё, заставляя кожу покрывается мурашками.
Её мысли разбегались в разные стороны, словно потревоженный косяк рыб.
Гермиона пыталась понять, в какой момент это произошло. Когда её спокойный, почти научный интерес перерос в настоящую одержимость.
Сначала он был для неё чем-то вроде уравнения повышенной сложности со слишком большим количеством переменных. Она не смогла проигнорировать этот вызов, и с головой бросилась в решение задачи.
Стараясь оставаться незаметной, Гермиона осторожно наблюдала за ним, мысленно добавляя к его портрету все новые и новые примечания и комментарии.
Она могла бы описать не меньше десяти видов его ухмылок и более пятнадцати значений приподнятой брови.
Когда она осознала, сколько на самом деле времени уделяет изучению своего нового проекта, то попыталась это прекратить, но было уже поздно.
Не помогало и то, что Робардс снова и снова ставил их в пару, бормоча что-то об исключительной интеллектуальной совместимости. Она громко и показательно фыркала, но перед самой собой не могла не признавать, что её безумно возбуждает его мозг.
Они спорили. Постоянно. Громко и до хрипоты. До тех пор пока не приходили к решению, которое всегда оказывалось верным. После таких словесных драк её почти трясло от злости. И возбуждения.
Он был жесток настолько же, насколько умён. С каждым днём по мере роста её одержимости, его язвительные выпады ранили всё больнее.
И сегодня она сорвалась. Бросила его там, в переговорной, аппарировав к морю, не понимая, что теперь ей делать со своими непрошеными и никому ненужными чувствами.
Хлопок трансгрессии за спиной заставил её развернуться одним прыжком и выставить перед собой палочку с зависшим на кончике Протего.
Ледяные серые глаза насмешливо следили за ней.
— Что тебе, Малфой? — резко бросила она, вновь поворачиваясь к нему спиной и продолжая движение.
Она чувствовала, что он следовал за ней.
— Необычный выбор места.
— Мы закончили на сегодня. Говори, что тебе нужно и уходи.
— Извини меня.
Гермиона остановилось, и Малфой, не ожидавший этого, врезался ей в спину. Он обхватил её за талию, удерживая на месте, когда она покачнулась вперёд от удара.
— Я думал, что наши маленькие перепалки доставляют тебе такое же удовольствие, как и мне. Но я ошибся.