КЛЭР: Лили права, Джесс. Пожалуйста!
ТОМАС: Ребята! Телефон Ханны у меня.
КЛЭР: Ого
ТОМАС: Я нашел его в той странной комнате с фотографиями на стенах. Он просто лежал там на столе. Сначала я подумал, что это телефон похитителя. Но я только что заметил царапину на задней крышке. Я помню ее. Это точно телефон Ханны.
КЛЕО: Безумие какое-то!
КЛЭР: Ты молодец, Томас.
ТОМАС: Спасибо. Но у меня не выходит его включить.
КЛЭР: Наверно аккумулятор сел.
ТОМАС: Скорее всего.
ДЖЕЙК: Томас, пожалуйста подключи телефон к электропитанию, как можно скорее. Когда аккумулятор зарядится на 20%, напиши нам. А пока очень важно, чтобы ты не включал телефон и ничего с ним не делал.
КЛЭР: Что ты задумал?
ДЖЕЙК: Телефон Ханны может стать важной уликой в нашем деле. Мне бы хотелось создать управляемую среду для нашего расследования.
ЛИЛИ: Джесси, они точно арестуют Майкла, это просто вопрос времени. Мы на пороге разгадки. Так что давай позаботимся о своей безопасности.
КЛЭР: Ты, итак, уже много всего сделала, Джесси.
ЛИЛИ: Пожалуйста, давай уедем из Дасквуда…
КЛЭР: Вспомни, как говорил Ричи: «Всегда делайте то, что говорит Клэр, что бы ни случилось».
ДЖЕССИ: Ха-ха. Не говорил он такого!
КЛЭР: Так ты согласна?
ДЖЕССИ: Хорошо, давайте сделаем это.
КЛЕО: Значит решено. Мы на какое-то время уедем из Дасквуда в секретный дом в лесу.
ДЭН: Аллилуйя! Наконец-то вы снова начали рассуждать здраво.
КЛЭР: Пора бы, да?
ТОМАС: Ладно, если хотите, я могу всех туда довезти.
КЛЕО: Я поеду на своей машине. Хочу сначала попрощаться с мамой. Ты же помнишь, Клэр? Про фестиваль Пайн Глэйд, который организуют «Врата надежды»? Я должна помогать с подготовкой, поэтому должна сообщить маме, что уезжаю.
КЛЭР: Понимаю, Клео.
ДЖЕССИ: Я бы тоже сначала заехала домой. Я сделала кучу фотографий в доме Хэнсона. Я загружу их в интернет, чтобы вы с Джейком могли их посмотреть.
КЛЭР: Спасибо, Джесси. Это отличная мысль. Только поторопись, пожалуйста.
ТОМАС: Ну тогда напишите мне когда будете готовы.
***