4 страница3564 сим.

Элли приподняла брови, глядя на меня, и я одарила ее взглядом: «позже».

— Мне нужен кофеин, — заскулил Рози и подошел к дивану Ли из мягкой, дорогой кожи, который стоял перед огромным ЖК-телевизором. Рози рухнул на него и начал тереть пальцами виски, пытаясь обрести свою дзен-нирвану без кофейника из нержавеющей стали в руке, наполненного пенящимся молоком.

— Тебе не нужен кофеин, тебе нужен валиум, — возразила я.

— У меня есть валиум, — вставила Элли.

Элли обычно могла найти все виды фармацевтических препаратов либо в личной аптечке, либо через свои связи.

— Я не хочу валиум. Я хочу как можно скорее забрать сумку у Дюка и свалить в Сан-Сальвадор, — немного драматизируя, сказал Рози и схватил пульт.

— Он творец с темпераментом артиста, — объяснила я Элли, провожая ее до двери.

— Он варит кофе, — парировала Элли.

Я проигнорировал это. Элли не понимала красоты кофе. Она предпочитала текилу.

— Уверена, что Ли не вернется?

Я не хотела, чтобы меня застукали в квартире Ли, когда хозяин понятия не имел, что я здесь. Я слишком успешно старалась избегать его целых десять лет, чтобы оказаться в его квартире посреди ночи, укрывая возможного преступника, за которым охотились плохие люди. Существовала большая вероятность, что Ли этого не одобрит.

— Он в Вашингтоне, — ответила Элли. — Думаю, тебе следует занять его кровать. — Сказав это, ее глаза стали большими и счастливыми, а я вздохнула и прислонилась плечом к стене.

— Может, тебе стоит ему позвонить, — предложила я.

— Он не любит, что его беспокоят, когда он уезжает из города по делам. Только в экстренных случаях.

— Сложившуюся ситуацию можно рассматривать как экстренную, — пояснила я без необходимости, так как всего двадцать минут назад позвонила ей, и запыхавшимся голосом рассказала, что в нас с Рози стреляли и нам нужно спрятаться в безопасном месте. Подобное случается не каждый день, на самом деле, никогда, по крайней мере, со мной.

Элли посмотрела через кухню открытой планировки на Рози, тот включил телевизор и смотрел кулинарный канал.

— О какой сумке он говорит? — прошептала Элли.

— Объясню позже. Просто на всякий случай позвони Ли и предупреди его, что мы здесь.

Элли снова перевела взгляд на меня.

— Было время, когда ты все бы отдала, чтобы «на всякий случай» остался никому неизвестен.

— Я тебе уже говорила, те времена давно прошли.

Элли пристально изучала меня. Она слышала эту фразу в течение десяти лет и все еще не верила в это, глупая, упрямая дурочка.

— Ладно. Я ему позвоню. И все же, на мой взгляд, реши он вернуться домой, то предпочел бы застать в своей постели тебя, а не Рози.

— Я буду спать в комнате для гостей.

— Подруга, — усмехнулась Элли, — у Ли нет комнаты для гостей. Вторая спальня на замке, и никто туда не попадет. Мы с Хэнком называем ее Командным центром, но никто не знает, что там.

Я повернулась, чтобы посмотреть на три закрытые двери, которые выходили в холл, и когда обернулась, Элли уже открывала входную дверь.

— Пока. — И она исчезла.

Я бросилась к двери, наблюдая, как она плавной походкой движется по коридору.

— Позвони ему! — крикнула я.

Она показала мне «пис» и вошла в лифт.

— Она не позвонит, — сказала я пустому коридору.

Элли оказалась права.

Я немного пошпионила (вы бы тоже так поступили). Две двери в холле открывались, одна в ванную, другая в спальню Ли. Третья была крепко заперта. Я даже прошла по балкону, чтобы проверить, смогу ли заглянуть внутрь, но на французских дверях во вторую спальню висели плотно зашторенные занавеси.

После просмотра кулинарного канала, что показалось мне целой жизнью, я отыскала для Рози подушку и одеяло и со слипающимися глазами, и все еще немного напуганная (не только вечерними событиями, но и нашим местоположением), заползла на огромную кровать Ли.

Я подумывала лечь спать на пол, но слишком устала, и в любом случае, Ли был очень занят и не возвращался в Денвер, если бы не чей-то день рождения, праздник или выходные, когда «Бронкос» играли дома. Я так часто слышала, как Китти Сью сетовала на это, что если бы каждый раз, когда она это говорила, мне платили бы десять центов, я бы разбогатела.

Я сняла джинсы, обувь, носки и лифчик и нашла майку Ли, к счастью, в первом же открытом ящике. Я не хотела рыться в ящиках Ли, ему это могло не понравиться.

4 страница3564 сим.