28 страница2928 сим.

Хэнк уставился на меня так, словно видел перед собой безумно ужасную автомобильную аварию.

Взгляд Хэнка метнулся к Ли.

— Я волновался, что кровь твоя.

И Мэтт, и Бобби затаили дыхание от такого шокирующего заявления.

Даже Ли не мог поверит в услышанное.

— Я бы не оставил кровь на месте преступления. Проклятье, я бы даже не стал разбивать гребаное окно.

Я уставилась на Ли, с неловкостью задаваясь вопросом, как часто ему представлялась возможность «оставить кровь на месте преступления».

Взгляд Хэнка вернулся ко мне.

Ой-ой.

— Пожалуйста, скажи, что ты не имеешь к этому никакого отношения.

Я старалась изобразить невинность. Но так как рыльце у меня было в пуху, это было трудно сделать. Особенно с Хэнком, Хэнк был умным парнем и слишком хорошо меня знал.

— К чему? — удивленно спросила я.

— Инди, клянусь Богом… — начал Хэнк.

Кофейная кружка Ли с грохотом опустилась на столешницу, схватив мою кружку, он поставил ее рядом со своей и стянул меня со стойки, потащив в спальню, где закрыл дверь.

— Снимай футболку, — потребовал он.

— Что? Сейчас? — Я уставилась на него в замешательстве.

Молниеносно, он стянул футболку мне через голову. В этот момент я очень обрадовалась, что надела лифчик.

— Куда ты упала? — спросил он, и я уставилась на него. — Когда Текс перебросил тебя через окно, куда ты упала?

О. Вот он о чем.

— Назад, на правое плечо.

Он развернул меня, его ладони блуждали по моей коже, затем, прежде чем я поняла, что он собирается делать, он обнял меня за талию и расстегнул мои джинсы, спустив их до лодыжек.

— Ли, ради всего святого! — завопила я.

Он раздел меня за секунду. Я бы подумала, что такое невозможно, если бы только что не видела все собственными глазами.

Я попыталась наклониться и натянуть джинсы, но его руки были полностью поглощены делом, скользя по задней части бедер, коленей и икр.

Дернув джинсы вверх, Ли снова развернул меня к себе. Оторвав мои руки от застегивания ширинки, он проверил ладони.

— Ты чиста, — объявил он.

— Спасибо, — сказала я резко, как и должно, в подобной ситуации, по отношению к любому, кто бы сделал со мной такое.

Его руки пробежали вверх по моим бокам, заставляя вскинуть руки, и он снова надел на меня футболку. Я застегнула молнию и пуговицу на джинсах и затянула пряжку ремня.

— Это действительно было необходимо? — огрызнулась я.

Он улыбнулся Своей Улыбкой, довольный собой.

— Нет, но было весело.

Чмокнув меня в нос, он вышел из комнаты.

Я следовала за ним по пятам, впиваясь убийственным взглядом ему в спину весь путь до кухни.

— Она ни при чем, — сообщил Ли Хэнку, и я могла бы поклясться, что услышала, как Бобби издал мини-смешок.

Глаза Хэнка сузились.

— Надо ли послать кого-то, чтобы проверить Элли?

Я покачала головой, сама невинность, еще чуть-чуть и у меня над головой засияет нимб.

— Не понимаю, для чего тебе это.

— Хочешь, дам тебе полчаса, чтобы ты могла позвонить Элли, а потом отвечу на этот вопрос?

Я посмотрела Хэнку в глаза.

— Зачем мне звонить ей?

— Слава Богу, — выдохнул Хэнк, закатывая глаза к небу, чтобы убедить Бога, как серьезно он относится к своей благодарности. Затем его глаза сфокусировались на мне. — У тебя есть еще что сказать?

Поразмыслив, я ответила:

— Когда узнаешь, чья это кровь, помни, что есть различные виды взлома с проникновением. Есть плохой, а есть хороший.

Рука Ли вновь взметнулась, на этот раз закрывая мне рот и притягивая к себе, так что мое лицо, с его ладонью на губах, уткнулось ему в грудь.

— Эй! — возмутилась я, но вместо этого у меня вырвалось: — Хрр.

28 страница2928 сим.