28 страница3027 сим.

Я не верила своим ушам:

— Вы серьезно?! Это все серьезно?!

— Абсолютно. Алессандро захотел взлететь выше неба и получил наказание. А вас ждет настоящий супруг, с которым вы скоро обвенчаетесь.

Он наслаждался каждым сказанным словом, даже не обращая внимания на реакцию ни о чем не подозревающего синьора Джакомо.

— Что?! Супруг?!

— Да, вы правильно поняли. Разумеется, это я. Надеюсь, что ваш отец — человек здравомыслящий и хорошо оценивает возможную выгоду.

— Папа! — вскрикнула я и посмотрела на отца.

Он не был рад, я прекрасно это видела. Но возразить не смел, иначе его выгодный бизнес мог полететь к чертям.

— Дочь, успокойся и прояви уважение к синьору Валентино.

— Но я его не люблю! Как я могу? Мне никто не нужен!

Валентино произнес насмешливо:

— Совсем-совсем? Даже знатный вельможа из Флоренции, для которого торговля вашего отца всего лишь жалкий намек на благородство?

Надо же, я должна пасть с поклонами от радости?

— Мне не нужен никто!

Он картинно развел руками:

— Как мало вам надо для счастья… А вот мне нужно очень много, и это большая проблема, которую я поклялся решить любой ценой. Поэтому упустить девушку, которая является воплощением моего желания, я не имею права.

Что же молчит отец? У него нет своего мнения? Неужели настолько сильна иерархия в этом обществе, что нельзя даже попытаться возразить…

— Но я так не хочу! Я никогда так не хотела. Я не знаю этого человека, папа! Нет ничего хуже брака по расчету. Ты меня слышишь?

Отец откашлялся и выдавил из себя ценное мнение:

— Я считаю, что Валентино Конти человек здравомыслящий и ему незачем заставлять жену любить себя. Все образуется со временем, и ты его, возможно, даже полюбишь.

Разумеется, именно такого ответа и ждал Валентино, он не мог не добавить так, чтобы его слова слышала только я:

— Мне будет достаточно даже вашего тела. Для начала. Пусть душа чтит свои мечты.

— Я не согласна… Мое мнение вообще чего-то стоит в этом мире?

— Мы и думаем о твоем благе. Поверь, все потом забудется, ты еще будешь смеяться потом над своей горячностью, — примирительно заметил отец.

— Никогда, никогда! Я хочу сама выбирать себе мужа.

Лицо Валентино изменилось.

— Вы понимаете, о чем просите?

— Конечно!

— Может, уже и есть кто на примете? Уж не тот ли неудачник, покрытый ранами?

— Нет, но я попробую его спасти.

— Вы ошибаетесь, разговаривая со мной так, и другого выбора не будет.

— Если даже так, тогда я просто исчезну. Вы не имеете права.

— Имею. Это право победителя, а вы — моя добыча по праву сильного.

Глупая девчонка, перед ней открываются такие возможности, а она что-то говорит о любви и своем праве выбора. Он ждал такую женщину всю жизнь, и ее появление здесь, это не просто стечение обстоятельств. Нельзя упустить такой шанс, иначе может быть просто поздно. Пустоголовые сынки местной знати, это все, что ее ждет.

— Я оставлю вас сегодня, попытайтесь внушить дочери, что она не права, — достаточно мягко заметил Валентино напоследок.

Он поклонился и ушел, пускай обдумает все и сделает выводы. Можно поспорить, что завтра она уже покорится воле отца и не посмеет идти в лом Маллини.

А сам Валентино отправился в палаццо Мерди, его хозяина он давно знал.

Гости, как обычно, были заняты разговорами, в самый разгар ужина появился он. Валентино был серьезен и молча остановился на пороге, рассматривая стол, смеющихся дворян. Даже со стороны хозяин мог почувствовать, что гостя гложет какая-то ситуация. Валентино приблизился к синьору Мерди, заметив его еще издалека.

— Вы видели ее? — начал хозяин с прямого вопроса.

Конечно, что может беспокоить такого знатного гостя, кроме той женщины.

28 страница3027 сим.