Чтобы заглушить поднявшиеся из глубины души муки совести, баронесса не отправилась на бал, а осталась в своей комнате, приказав принести бутылку кларета. Ей было все равно, что о ней подумают. Она отпустила горничную и потихоньку выпила всю бутыль. К вечеру она была изрядно навеселе. Совесть, кажется, притихла, и это радовало.
Она вспоминала о Саймоне, о том, как он смотрел на Еву. Ее опять охватила жгучая ревность. Что он нашел в этой бледной маленькой девчонке?
А, может, она ошибается? Может, он узнал ее, Гвен, и только делает вид, что ему нравится Ева, чтобы позлить бывшую любовницу? «И почему — бывшую? — ухмыляясь, размышляла баронесса. — Нет, я уверена: то наше прошлое, прекрасное прошлое, можно вернуть! Он так меня любил! Был моим рабом, верным, послушным… Наши ночи были незабываемы! И сейчас, когда он стал таким неотразимым красавцем, уступить его этой сопливой девчонке? Нет, ни за что!»
Идея возникла внезапно, и Гвен нашла ее необыкновенно привлекательной. Это поможет ей забыть о синем флаконе окончательно. Но надо выяснить, где комната Саймона. Только как это сделать?..
И тут в дверь тихо постучали. Гвен встала, слегка покачиваясь, добралась до двери и отворила ее. На пороге стоял маленький слуга. Лицо у него было такое взволнованное и искаженное страхом, что баронесса даже слегка протрезвела.
— Миледи, неудача… Мне не удалось…
— Входи же, не стой в коридоре. В чем дело?
Слуга подробно рассказал, как на него налетел пьяный господин, который оказался потом совсем не пьян.
— Он спрашивал меня, кто меня подослал…
— И ты сказал? — испуганно воскликнула Гвен.
— Нет, что вы, миледи. Я сказал, что не знаю имени. Что мне просто передали яд и деньги. Я думал, он сразу доложит все лорду. Но он почему-то этого не сделал…
— Не сделал — так сделает. Ты должен немедленно исчезнуть, — стараясь справиться с нервной дрожью, сказала баронесса. — Понимаешь?
— Да, миледи. Я уеду, завтра же утром.
— Сегодня!
— Но я не получу расчет…
— Тебе заплатит в Лондоне тот, кто прислал тебе яд… Да, имя того человека, что разоблачил тебя, ты знаешь?
Леммон кивнул.
— Его светлость назвал его мистер Догерти.
Гвен так и подскочила. Так это был Саймон! Но если это правда был он, — почему он остановил отравителя? Разве не месть лорду привела его сюда? Или все-таки — Ева? Нет, это не может быть она!
— Я узнал, где его комната, — говорил Леммон. — И достал ключ от нее. Миледи, может, лучше… сегодня ночью… того? — Он провел ребром ладони по горлу. Гвен вздрогнула, поняв его жест. Убить Саймона?
— Дашь ключ мне, — приказала она, сухо и властно, невольно подражая Аллейну. — Где его комната? Я сама все сделаю.
Леммон с уважением посмотрел на нее, вытащил ключ и вложил ей в руку.
— По коридору на втором этаже, комната пятая справа от лестницы. Так, значит, мне бежать? Вы справитесь?