58 страница2780 сим.

Увиденное едва не заставило меня пошатнуться. Если бы я не успела вцепиться в бронзовую дверную ручку, то наверняка так бы и случилось.

В кабинете — большом гулком пространстве с арочными окнами в пол и огромной хрустальной люстрой под потолком — Рэт оказался не один. Он стоял напротив своего как всегда заваленного многочисленными папками стола, заложив руки за спину. Но не это повергло меня в ледяную оторопь. А то, как самозабвенно к нему прижималась находящаяся здесь же Балалайка.

Она вцепилась в отвороты его форменного камзола, обвила свободной рукой мужскую шею и, привстав на цыпочках, целовала моего Лорда. А он просто возвышался над ней и благосклонно позволял себя лапать. Кажется, он ей даже отвечал.

Впрочем, я уже не могла различать детали. Стало так тошно, что я на мгновение как будто ослепла.

— Реджи? — первым меня заметил Рэтборн.

Свирская даже не потрудилась изобразить испуг или смущение. Словно её вполне устраивало быть пойманной.

— Что ты здесь делаешь?

— Ну, Рэт, отчего вы так неприветливы со своей кузиной? — внезапно слащавым голоском запела Балалайка. — Наверное, её привело сюда какое-то важное дело. Проходите, дорогая, нам давно пора познакомиться поближе.

Меня совсем не обмануло её нарочитое дружелюбие. Глаза Свирской сияли холодным расчетливым блеском. Очевидно, я ей очень не нравилась, но, надо отдать женщине должное, она быстро придумала как меня обезвредить. Прежде всего аристократка ловко дала понять, что это она управляет ситуацией и давно занимает в жизни главы Тайного Приказа особое место. Однако подобный маневр не прошел для Рэтбона незамеченным.

— Не нужно хозяйничать в моем кабинете, Лира, — подчеркнуто холодно осадил её Лорд. — Мы не в вашем светском салоне. Что делать со своей, как вы выразились, кузиной, я буду решать сам.

— Конечно, конечно, — защебетала Свирская, продолжая сохранять нарочито любезное выражение лица, — простите моё самоуправство. Просто на приеме нам так и не удалось пересечься, и я поспешила исправить эту оплошность. Но если вы считаете, что сейчас для этого не подходящее время, то отложим.

— Да уж, — мне не удалось сдержать ядовитую усмешку, — время и в самом деле не самое лучшее…

Я медленно приходила в себя от потрясения, но чем сильнее вскрывшаяся реальность укоренялась в моем сознании, тем больше праведного гнева начинало рваться на свободу.

— Не хотела вам помешать.

Отчаянно мечталось, чтобы сказанное звучало равнодушно, однако сарказм так и норовил просочиться в слова. Сделать вид, что увиденное не причиняет мне никаких страданий, не получалось.

— Где мой секретарь? Как ты прошла? — словно заколачивая гвозди в крышку моего гроба, отрывисто спросил Рэт.

— Понятия не имею. Приемная, если не считать Хэйда, пуста. Но вы можете продолжать. Все, что было нужно, я уже увидела.

Не теряя времени, я развернулась с целью как можно скорее покинуть помещение. Феникс внутри меня бесновался, требуя немедленно наказать обидчика. Я боялась его не сдержать, рассчитывая, что Свирская не успеет заметить, как почернела под моей рукой дверная ручка. Надеюсь, в пепел она обратится не раньше, чем я успею убежать.

— Стой, — прилетел в спину приказ, но я даже не подумала ему подчиниться.

— Как бы не так, — прошипела, не оборачиваясь, и стремительно понеслась на выход.

58 страница2780 сим.