7 страница2857 сим.

Я: Ты могла бы показать мне свой мизинец. Я почти уверен, что моя рука начнет тренировку, думая о тебе. Мне кажется, что фотография могла бы сделать все реалистичней.

Вайелин: Так ты хочешь, чтобы я прислала тебе свою фотографию, на которую ты сможешь подрочить? Ты об этом спрашиваешь?

Я: Заметь, это ты сказала… не я.

Когда на моем телефоне появилось оповещение о входящем сообщении с фотографией, я затаил дыхание. Черт возьми. Она прислала фотографию. В ту секунду, когда она загрузилась, у меня отвисла челюсть.

— Какого хрена?

Я: Черепаха?

Вайелин: Спокойной ночи, Тернер. Сладких снов.

Я: Мой член теперь вялый, как лапша в отвратительном вегасском буфете. Большое спасибо.

Вайелин: Приму на заметку — черепахи делают Джонатана неспособным к совокуплению.

Я: Ты убиваешь меня. Спокойной ночи, Паркер.

Положив телефон, я хмыкнул и направился в душ. О, да! Вайелин Паркер будет настоящим испытанием, и я, черт возьми, не мог этого дождаться.

ГЛАВА 4

Вайелин

На следующий день после разговора с Джонатаном я проснулась в волнении. Мне нужно было выплеснуть накопившиеся эмоции, и я знала, что нужно делать.

— Как я должна ехать на тебе, если ты игнорируешь меня?

Ничего.

Никакой реакции вообще.

Я потеряла хватку.

Вздохнув, я попробовала еще раз.

— Давай, парень. Я хочу прокатиться на тебе.

Мой гнедой конь, Коппер, в своем стойле смотрел на меня как на душевнобольную.

— Нет? Ты не в настроении?

Коппер покачал своей красивой головой вверх и вниз.

Я застонала, закрывая дверь кабинки.

— Отлично. Но хочу, чтобы ты знал, если бы я сказала это любому другому мужчине такое, он был бы в восторге!

Коппер заржал и принялся есть сено. Вздохнув, я положила руки на бедра.

— Ты реально задел мои чувства, мальчик. Я так хотела хорошей скачки по открытому пастбищу.

— У тебя всегда была привычка винить свою лошадь?

Я даже не потрудилась взглянуть на Митчелла. Фыркнула и подняла седло.

— Он ненавидит меня.

— Нет, он этого не делает. Коппер никогда не был поклонником холодной погоды.

Я покачала головой, а мой брат забрал седло и направился к другому стойлу.

— Митчелл, эти лошади избалованы. Ради всего святого, они живут в амбаре с климат-контролем. Ты хочешь сказать, что этот маленький придурок не хочет выходить на улицу, потому что там пятнадцать градусов?

Митчелл повернулся ко мне.

— Ага. Именно это я и говорю. Если ты хочешь покататься верхом, я могу предложить тебе замечательную лошадь, которая любит свежую осеннюю погоду.

Я отмахнулась от него взмахом руки.

— Не бери в голову. Мне уже не хочется кататься.

Митчелл ухмыльнулся и направился в комнату для снаряжения, чтобы повесить мое седло. Он закрыл дверь и обнял меня за плечи.

— Поговори со мной, Вайелин.

— Ничего не случилось. Я только хотела ненадолго развеяться.

— У меня есть идея, если ты не против немного побыть со мной.

Улыбнувшись, я кивнула.

— Я с удовольствием, Митч.

Вскоре мы уже сидели в мини-тракторе и ехали через западное пастбище.

— Куда мы направляемся? — спросила я.

— Увидишь, — ответил он с кривой ухмылкой.

— Ты же знаешь, что эта улыбка симпатичного мальчика не действует на меня, Митчелл Паркер.

— Улыбка симпатичного мальчика? — Он рассмеялся.

— Да. У всех моих братьев одно и то же. Как и у папы.

— Серьезно?

— Ага. Ты улыбаешься, демонстрируешь ямочки на щеках и еще иногда подмигиваешь, и любая девушка делает так, как ты хочешь. Но на меня это не действует. Просто чтобы ты знал.

7 страница2857 сим.