6 страница3136 сим.

— А, вот ты где?

Чизуру вздрогнула, когда услышала голос Со Куроя, зашедшего в комнату.

— Мы получили письмо от семейства Кучики, — продолжил мужчина, передавая ей конверт — это было письмо от её отца.

— Из дома? — она развернула письмо, — Возвращайтесь, домой.

— Похоже, Ясутада беспокоится о вас после произошедших событий: ранения Фумии и странное убийство, — ответил Со Куроя, — Мы приготовим для вас машину и билеты на поезд.

— Спасибо за заботу! — воскликнула Чизуру.

После обеда Наори и Со Куроя провожали их возле администрации деревни.

— Ну, это было недолгое пребывание, но всё же, спасибо за гостеприимство, — Фумия поклонился, готовясь к поездке домой.

— Спасибо за гостеприимство! — Чизуру сделала то же самое.

— Приезжайте сюда, когда захотите, — сказал на прощание Со Куроя, — Здесь вы можете отдыхать сколько влезет.

— Давай, Наори, иди попрощайся!

— Конечно, — Наори, который пришел их провожать, неохотно шагнул вперёд.

— До встречи, спасибо за всё! — они пожали друг другу руки.

— До свидания, Наори! — она воскликнула и улыбнулась.

Неожиданно Наори крепко обнял Чизуру. Она была удивлена таким прощанием. «Неужели, я начинаю ревновать свою сестру к другим парням?» — подумал Фумия, открыв заднюю дверь черной машины. После этого они сели на свои места и уехали.

— Это было поспешно, — сказал Наори Куроя.

— Рано или поздно они всё равно вернулись бы домой, — ответил Со Куроя, возвращаясь в больницу.

***

25 марта в столице Японии синоптики обещали грозу. Вечером погода начала портиться, небо заволокло тучами. Резкие порывы ветра поднимали вверх пыль и грязь с земли. Где-то вдали прогремел гром, и сверкнула молния. И ливень обрушился на город. Низкие тёмно-серые тучи начали низвергать на землю сплошной поток воды, который становился всё сильнее и сильнее. Прохожие с зонтиками бегут и прячутся от сильного ливня в зданиях города. Беспрерывный поток воды залил уже все дороги, все тротуары. Как будто небесные окна отворились, и оттуда полилась вода, неудержимая и бурная.

— Я сейчас же начну готовить ужин, Фумия. Не желаешь чего-нибудь особенного?

— Подойдет всё, что захочешь. Не нужно спешить, лучше сначала пойди, переоденься.

В ответ брату та восторженно улыбнулась:

— Поняла, хотя мне было интересно, не хочешь ли ты чего-то конкретного. Я сделаю, всё что угодно.

— Только не переусердствуй, — он слегка ткнул её в лоб. Чизуру опустила голову и быстро поднялась на второй этаж.

Вернувшись в гостиную, парень свалился на кресло. Честно говоря, он слишком устал после поездки. Фумия опустошил голову, закрыл глаза и откинулся назад на кресле, изогнув шею и положив голову на спинку. В этом положении не было какого-то особого смысла, просто у него было такое настроение. Через час сестра приготовила мясной суп с овощами на кухне. Затем принесла на обеденный стол: белый хлеб, две тарелки с супом, вилки и ложки. Закончив свою сервировку, Чизуру пошла в гостиную, чтобы позвать брата к столу.

Она совсем не была раздражена тем, что брат внезапно ушёл в собственный мир. Он оставил себя настолько беззащитным — нечто, доступное лишь для неё. Чизуру очень обрадовалась, что Фумия оставил себя её заботе. Просто быть рядом с ним, даже если ненадолго, для счастья ей было достаточно. Стараясь не шуметь, она подошла к нему. Встав перед ним, Чизуру тихо наклонилась ближе к его лицу и увидела, что глаза у него закрыты. Подстраховавшись, чтобы его не задели её длинные волосы, она придавила их левой рукой. Правую руку она положила на кресло, чтобы поддержать свой вес. Внезапно, не сумев больше поддерживать своё неестественное положение, Чизуру опустилась на колени Фумии. Глаза Фумии и Чизуру встретились. После чего он трепетно и нежно начал обнимать её за талию и периодически целовать в губы.

6 страница3136 сим.