Разочарованная в себе, Гермиона уже потянулась к сумочке за волшебной палочкой, но вдруг её внимание привлёк одинокий мужчина в стороне, который облокотился плечом о фонарный столб с расслабленно скрещёнными ногами, держа одну руку в кармане пальто, а вторую — за спиной. Он мечтательно рассматривал здание кинотеатра, проходящих мимо людей, изучал их внешность, украдкой подслушивая чужие разговоры. Так же мечтательно он посмотрел на часы на здании кинотеатра, гордо расчесав пальцами густую копну волос на голове, и именно этот жест показался Гермионе невероятно знакомым и смахнул чары зелья. В это самое мгновение очертания лица и тела мужчины словно расплылись перед глазами Гермионы, а потом вдруг так же внезапно сошлись в идеальную фигуру Сириуса. Она заворожено рассматривала его, ещё раз пытаясь убедиться, что разглядела всё верно. Должно быть, её умилённый взгляд позвал его, потому что Сириус посмотрел прямо на свою девушку, будто бы знал, что она стояла именно там. Его лицо мигом растянулось в ласковой улыбке, и он всё так же расслабленно качнулся ей навстречу. Подойдя ближе, он мягко поцеловал её в щёчку, которая поприветствовала его хорошо знакомым румянцем.
— Это тебе, — достал он руку из-за спины, протягивая Гермионе небольшой букет полевых цветов.
— Полевые цветы в ноябре... Спасибо, Сириус.
Гермиона смущённо поправила свои волосы, прижав букет ближе к сердцу. Она несмело, будто сомневалась, можно ли так, потянулась к Сириусу, чтобы поцеловать в бородатую щеку, но он опередил её и тепло поцеловал в губы, вновь нахально разбушевав задремавших в ней фей.
— Для тебя — хоть звезду с неба, — влюблённо сиял Блэк, но Гермиона мигом развеяла его дурман:
— Посмотрим, как ты запоёшь после сегодняшнего вечера. Пошли, — скомандовала она, потянув Сириуса за рукав к расписанию сеансов.
Водя пальцем по тексту, она внимательно вычитывала названия фильмов и описаний к ним, пытаясь подобрать что-нибудь подходящее для Сириуса, отбрасывая один вариант за другим, потому что то в них «многовато современной науки, и может быть немного слишком», то «не знаю как ты, зная французский язык, отнесёшься к французскому юмору с британским дубляжем» и прочее в духе мисс Грейнджер. Не обращая никакого внимания на расписание, Мародёр умилялся тому, как ответственно она подходила даже к такому простому вопросу как выбор кинофильма к просмотру. Когда он не издал практически ни звука на протяжении уже двух минут, она строго, почти претенциозно спросила:
— Итак, Сириус? Что ты думаешь?
Он вмиг проснулся, попытавшись сотворить как можно более серьёзное выражение лица. Хотел ответить что-то дельное, но вместо этого разродился лишь неуверенным «Эм-м-м…», которое заставило Гермиону тихо захихикать. Блэк смущённо потёр затылок:
— Ты же знаешь, что я мало что в этом понимаю. Я доверяю твоему выбору.
— Ладно. Тогда вот, — ткнула она пальцем на финальный выбор, ведь и так догадывалась, что ей пришлось бы выбирать фильм самой. — Немного о простой войне маглов. Не самый романтичный вариант для первой свиданки, но думаю, тебе должно понравиться.
Они подошли к одной из очередей и стали в ней третьими. Гермиона потянулась к своей сумочке с видом ребёнка, ворующего спрятанные конфеты, вызвав у Сириуса смешные подозрения. Он перехватил её руку и склонился над её ушком:
— Я же пообещал, что со мной ты можешь ни в чём себе не отказывать. Лучше подскажи, какие выбрать места.
Гермиона изучала Сириуса, отчаянно борясь со смущением, прикидывая, стоило ли ей настоять и заплатить за себя, но всё-таки сдалась и решила вежливо согласиться, чтобы в очередной раз не казаться ему гордой занудой.
— Я бы выбрала места где-то в седьмом-восьмом ряду, в центре. Оттуда лучше всего видно и слышно.
— Да? А на задние ряды со мной не пойдёшь?
— С задних рядов звук слишком громкий и… — увлечённо отвечала Гермиона, но хитрая улыбка, с которой Сириус рассматривал её, отвлекла её. — Погоди-ка… А ты откуда знаешь про последние ряды?