– Что… что случилось с моим быком?
– Скован теневым демоном, – несколько удивлённо пробормотал Антонио.
– О, – сеньор Столедо внимательно оглядел усмирённое чудище с головы до хвоста, – Слушайте… А можно также повязать моих вечно паникующих овец? Их бы постричь.
Мирабель и Антонио переглянулись. И обменялись понимающими улыбками.
Комментарий к Глава 48
230 лайков на первой и 120 на второй части фф! Спасибо!????
========== Глава 49 ==========
– Значит, это у нас сарака индийская, – Джульетта подписала пучок мясистых листьев аккуратным разборчивым почерком, – И для чего она используется?.. Иса? Исабела!
– А? – недоумённо воззрилась на неё старшая дочь.
– Сарака, – показала ей заготовку для сушки целительница.
– А зачем ты взяла листья? Там кору используют, – растерянно проговорила Исабела.
– Понимаю, дорогая, но ты сделала для меня это.
– Ой, – девушка шустро схватила пучок в руки, заставляя ветки утолщаться. Листья опали, и остались одни лишь сухие стволики, будто срезанные с мёртвого дерева.
– Котёнок, подашь мне баночку? – тронув кору кончиком ногтя, обратилась ко внучке Джульетта, – Они вон там, нижний ящик шкафчика. Выбирай любую, только не очень большую. И не забудь крышечку.
– Поняла! – успевшая немного заскучать Умбра (она уже как пять минут была занята тем, что выкладывала на полу узоры из ноготков, которые периодически стряхивала с себя Иса) охотно побежала к пункту назначения, – Баночка для сараки!
Пока девочка, напевая, искала лучшую посудину, Джульетта положила ладонь на запястье Исабелы:
– Моя прекрасная дочь влюблена сверх всякой меры и не замечает ничего вокруг.
– Ну мам! – стушевавшись, громко зашептала Иса, – И вовсе не сверх! Но что у меня голова перестаёт работать – это твоя правда. Я не виновата, честно! Я очень стараюсь тебе помочь, но… Я косячу. Я идиотка, да?
– Нет, вовсе нет, – Джульетта подвинулась поближе, целуя дочь в висок, – Просто настало твоё время любить, вот и всё.
В волосах Исы появились россыпи никантеса, окутав целительницу поистине волшебным ароматом.
– О, а это мы ещё не засушили, – заметила старшая из тройни Мадригаль, – Как жаль, что они осыпаются.
– Они цветут ночью, так что… – вспомнив сцену в беседке, Иса густо покраснела. Снова здравствуйте. Мало того, что ночь проворочалась, изгоняя из головы мысли о продолжении – нет, нужно ещё и днём заморочиться!
– Я чего-то не знаю? – приподняла бровь целительница, оторвавшись от быстро вянущих лепестков.
– Всё в порядке! Честно! Ви очень хороший и порядочный человек!
– У вас было свидание?
– Ма-а-ам!
– Ладно-ладно, не давлю. Скажи только: ты счастлива, милая?
– Как последняя дура, – смущенно призналась повелительница растений, – Бабушка сказала бы, что я совсем его не знаю, но…
– Благо, – Джульетта кивнула в сторону Умбры, выбравшей баночку и собравшейся идти обратно к тёте и бабушке, – У нас есть та, кто знает Виджая довольно хорошо. Солнышко, расскажешь нам про лучшего друга твоего папы?
– Дядя Ви добрый, – охотно затараторила девочка, передавая бабушке посудину, – Обычно добрый, но не когда тётя Ирен клянчит плов или он торгуется. У него в тени овалы и узелки.
– А что это значит? – спросила Исабела.
– Хорошо прис… – маленькая повелительница теней нахмурилась, припоминая слово, – Приспосабливается. А узелки это из-за улыбки. Но в Энканто он улыбается, и узелков не видно.
– А что он любит? Кроме готовки, – будто бы невзначай поинтересовалась Джульетта. Вооружившись небольшим ножичком, целительница принялась снимать полоски коры.