Что-то тревожное гналось за ней, разевая зубастую пасть, и неровные оранжевые зубы хватали её за пятки. Холод сковал руки и ноги. Алай открыла глаза и сразу же вскочила на ноги. Этот запах... Дым!
Ослепительный взмах небесной нагайки хлестнул по земле за спиной, и она обернулась. Стена дыма шла на неё, подгоняемая порывами ветра, и перед стеной, спасая свои крохотные жизни, все живые создания степи бежали, летели, прыгали, преследуемые оранжевыми зубами жаркого пламени, жадного, слизывающего траву до самой земли.
- Йет! - крикнула она, подхватывая мешок и кидаясь к испуганному Далсаху, тревожно ходившему на другом конце верёвки. - Йет! Йет!
Он кинулся вперёд, и сползший лук бил его по бедру. Где-то за спиной громыхало. Алай оборачивалась, чтобы понять, в какую сторону уходить от дымной страшной стены, что преследовала её, и забрала левее, заостряя угол, надеясь обогнать, обогнуть. Ветер порывами кидал искры вперёд, травы трещали, и за стеной гремели удары копыт Отца Коней, преследующего пожар. Огонь шёл быстро. Казалось, пламя вот-вот настигнет её, схватит копыта Далсаха, поглотит их обоих, растворив в едком дыму.
- Йет! - крикнула она, посылая рыжего вперёд, под ещё более острым углом к страшной дымной стене.
21. Драгоценный мой
Он прижал уши и рванул вперёд, ещё быстрее, и сзади, слева, трещало, а спереди ветер обдавал холодом лицо и шею.
- Алай!
Она вздрогнула, потому что в треске горящей травы и раскатах грома ей послышался голос, зовущий её по имени.
- Алай!
Не показалось... Он пришёл за ней!
- Тур! - крикнула она, стискивая бока рыжего. - Я тут!
- Йет, йет! - кричал он. - Йет!
Он вылетел из темноты ей наперерез, на ходу поливая рубашку водой из бурдюка, сунул мокрую ткань ей в руки и накинул верёвку на шею Далсаха.
Вот и всё. Ей конец. Алай схватилась за луку седла, прижимая мокрую ткань к лицу, и перед глазами была чернота, такая, наверное, через которую душа проходит, перемещаясь между мирами, когда летит на спине Отца Коней в ветви Эн-Лаг.
Харан скакал впереди, не оглядываясь, ведя Далсаха за собой, и она закрыла глаза, слушая грохот за спиной и испуганные крики мышей и зайцев, бегущих позади.
Сзади её преследовало пожирающее мир пламя, а впереди скакал человек, которого она ограбила и от которого пыталась сбежать в степь.
- Хэйо! - осадил он лошадь на рысь.
Где-то позади, совсем рядом, полыхнула молния, оглушая Алай. Крупная капля упала ей на лоб, за ней ещё одна, потом ещё несколько обожгли ледяными точками макушку и руки, а потом стена ливня накрыла их, догоняя оставшуюся сбоку стену дыма и огня, затаптывая её, шипящую, заглушая, прибивая к земле искры.
Харан больше не осаживал лошадь. Он ехал, не оборачиваясь, и в какой-то миг из-за холма показались знакомые шатры. Алай сидела, ослепнув от холодного ливня и страха, и дрожала всем телом, рыдая в отчаянии.
Тур бежал к ней от шатров, протягивая руки. Она тяжело перекинула ногу через седло и спрыгнула на землю, пошатываясь, шагая к нему, шепча его имя. Струи дождя затекали за шиворот, мокрыми пальцами хватали уши, стекали в сапоги. Тур пробежал мимо неё, всё так же протягивая руки, и по её лицу будто хлестнули плетью.
- Драгоценный мой! - причитал Тур, оглядывая, ощупывая Далсаха. - Пойдём... Пойдём скорее в шатёр... Проклятье...
Харан схватил Алай поперёк живота и потащил куда-то. Сейчас убьёт, подумала она отстранённо. Как овцу. Она украла его золото.
Он тащил её, тяжело дыша, потом перехватил, закидывая на плечо, и припустил ещё быстрее, вбежал в шатёр и стряхнул на пол, запахивая кожаный полог.
Алай колотило. Она стояла, теряя разум от страха и холода. Он бросился к мешку, зажигая ещё один светильник. Сейчас достанет нож и...