— Он ещё на олимпиаде, — покачала головой Томои, отходя на кухню. — Вернётся через пару дней.
— Что, уже соскучилась по нему? — усмехнулась сестра, отрываясь от своей книги.
— Просто удивлена, что его нет так долго.
Ханаби хмыкнула, беря в руки стакан и отпивая сока, а Хината посмотрела в сторону кухни, где возилась с тарелками Томои. Женщина взяла две тарелки в руки и принесла их наследницам влиятельной компании, поставив перед ними завтрак. Ханаби тут же принялась за еду, в то время как Хината не имела большого аппетита, с безразличием смотря на подогретые тосты и яичницу.
Ради приличия девушка поковырялась в тарелке, но не съела даже и половины. Это заметила и её младшая сестра, и Томои, которая вновь отправилась на кухню и уже успела вернуться. Взгляд Хинаты остановился на пустом месте во главе стола, где всегда сидел её отец.
— Отец не придёт на завтрак? — спросила Хината.
— Он уже уехал, — фыркнула Ханаби, откусывая кусочек тоста. — Наверное, ещё солнце не взошло, как он собрался по своим делам.
— Ваш отец занятой человек, — строго проговорила Томои, убирая со стола, когда Ханаби доела свой завтрак. — На его плечах такая большая корпорация.
— Да знаем мы, — произнесла младшая сестра, зевая и отодвигая от себя полупустой стакан с соком. — Всё, поехали, пока не опоздали.
Хината кивнула головой, решив, что всё равно больше не съест. Ханаби тем временем спрыгнула со стула, и направилась без оглядки к выходу из особняка, у двери надевая свою обувь. Когда Томои отнесла на кухню все тарелки, она подошла к Хинате и помогла ей обуться у входа, а затем открыла девочкам дверь, сопровождая их до машины.
Около чёрной иномарки уже стоял водитель в костюме, который, заприметив Хинату, тут же забрал её с коляски и пересадил в машину. Коляску же он сложил и положил в багажник, а затем сел на водительское сидение, когда Ханаби забралась в машину. Отъезжая от столь родного дома, Хината махала рукой Томои, которая с беспокойством провожала уезжающую машину взглядом, махая рукой на прощание.
Беспокойство появилось в девушке, но Хината всячески пыталась отогнать его всю дорогу, что они ехали. Она представляла, как пройдёт её первый день, думая о том, как же здорово будет познакомиться с одноклассниками. Она стеснялась и одновременно боялась всего этого, но явно была воодушевлена.
Рядом сидящая Ханаби надела наушники и включила музыку, чтобы не разговаривать со своей старшей сестрой, и занималась своим делом, в то время как Хината просто смотрела в окно, наблюдая за прохожими, которые направлялись по своим делам. Время в дороге пролетело незаметно, и девушка даже не успела заметить, как они подъехали к школе Ханаби, выпуская её первой.
Даже не попрощавшись, маленькая заноза тут же выскочила из машины, когда она остановилась. Ханаби захлопнула дверь раньше, чем Хината успела что-либо сказать, и машина двинулась дальше. Через несколько минут водитель вновь остановил автомобиль, но на сей раз перед школой, в которой теперь будет учиться старшая дочь Хьюга.
Волнение вновь волной прошлось по девушке, и её ладошки вспотели, когда дверь открылась, и водитель взял её на руки, пересаживая в подготовленное инвалидное кресло. Очутившись на улице, Хината подивилась тому количеству народу, которое шло в сторону школы с парковки. Людей было столь много, что девушка растерялась, но больше всего её подивило то, с каким видом на неё смотрели дети, оказавшиеся неподалёку.
Они видели перед собой не обычную девушку, а беззащитную инвалидку, которая вызывала лишь отрицательные эмоции. На их лицах отразилось презрение, и многие, переговариваясь, отворачивались от неё и прибавляли шаг, пытаясь скорее убраться с этого места.
Хината растерянно смотрела на эти лица, не понимая, чем вызваны все эти эмоции, и с удивлением подняла голову, посмотрев на своего водителя. Его лицо было непроницаемым, а тёмные очки мешали увидеть эмоции в его глазах. Мужское лицо было напряжено, а тонкие губы плотно сжаты, и Хината как некстати вспомнила, что ни разу не видела, чтобы этот человек когда-либо улыбался.