10 страница2430 сим.

Эрик.

В дверь настойчиво постучали. Снова.

— Какого хрена.

В точности мои мысли. Только, как ни странно, я ничего не сказала. Восклицание прозвучало от знакомого, хотя и неожиданного, мужского голоса. Я протёрла сонные глаза и посмотрела на другую сторону кровати. Здоровяк начеку! О боже, что если прошлой ночью из-за странного побочного эффекта лекарств и лихорадки я совершила сексуальное нападение на бедного невинного человека? Я давно не занималась активными действиями.

— Привет, — сказал Джо, растянувшись на кровати. Он сбросил ботинки, но в остальном вся одежда осталась на нём.

Слава богу.

— Привет.

Это то, что пыталась сказать, но вместо этого я издала нечто среднее между шёпотом и хрипом. Боже, у меня горело горло. Я страдала, как собака. Могла бы закричать от боли и разочарования, но это усилило бы головную боль. В дополнение к тому, что выгляжу я, безусловно, жалко.

За дверью продолжали стучать.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джо, зевая.

— Паршиво, — хрипло прошептала я; мне было уже всё равно. Чёртова чума.

— Дерьмо. Ты потеряла голос?

Я кивнула.

— Чёрт. По крайней мере, ты больше не горишь.

Он медленно сел, размял шею и покрутил плечами; затем встал с кровати и пошёл открывать дверь.

Настоящий Эрик Коллинз, вошедший в комнату, стал вторым сюрпризом утра. В отличие от своего брата, он был одет в чёрные брюки-слаксы и светло-голубую рубашку с пуговицами на воротнике, дополненную чёрной кожаной курткой. Свои длинные тёмные волосы он завязал в узел «мэн бан» на затылке и был свежевыбрит. Рядом с ним можно было увидеть, каким измождённым выглядел Джо. Что касается сходства, то общее генетическое наследие проявилось в высоком лбу и полных губах, которые были у обоих. И небольшая толщина их носов. За вычетом этих деталей, трудно было принять их за братьев. Они отличались друг от друга, как день и ночь.

— Доброе утро, — сказал Эрик, ставя на комод набор коричневых бумажных пакетов. — Я сказал Нелл, что ты не пришёл домой вчера вечером, и она заставила меня прийти и принести ещё еды и прочего. Там есть кофе.

— Спасибо. — Джо залез в указанный пакет и достал два больших стакана.

— Папа звонил, хотел узнать, когда ты появишься на работе. Лучше проверь свой мобильный и позвони ему.

— Будет сделано.

Эрик повернулся, одарив меня кокетливой улыбочкой. Однако это продолжалось недолго.

— Чёрт. Так значит, ты и правда заболела.

Джо нахмурился.

— Я же говорил тебе.

— Да, просто подумал, что она придумала предлог остаться в городе, чтобы устроить тебе нервотрёпку и вынудить бегать вокруг себя. Заставить тебя пресмыкаться. Ну, знаешь, в качестве покаяния. — Он пожал плечами. — Я даже поспорил с Бойдом на пятьдесят баксов.

Не говоря ни слова, Джо поставил стаканы с кофе и отвесил брату оплеуху.

— Господи, чувак! — Эрик пригладил волосы на затылке. — Полегче.

— Извинись перед Алекс, пока я не сломал твою грёбаную шею.

10 страница2430 сим.