16 страница3064 сим.

Девочка свернулась в клубок, и вскоре заснула под стук колес по пыльной дороге. Она была совершенно уверена, что мама ее найдет, и даже не подозревала, что они расстаются на долгие годы.

Сколько времени прошло, Тера не знала. Она просыпалась, делала несколько глотков воды и снова засыпала. Когда очнулась в очередной раз, поняла, что повозка стоит на месте. Она услышала голоса у себя над головой.

— Разгружай быстрее, — ворчал отец Кенхо. — Что ты по одному караваю носишь?

— Я и так стараюсь, — огрызался мальчишка. — Тяжело. Я еще маленький.

— Ах, ты! Малыш нашелся! Я в твоем возрасте уже женился!

— Не ври! Мама говорила, что ты женился в пятнадцать лет, а мне еще двенадцать.

— Ты мне поговори, меньшак!

Такая перебранка была рядовым событием для Кенхо. Задача отца — воспитывать сына. Задача сына — сопротивляться воспитанию. На самом деле Тера знала, что Кенхо гордится отцом, сумевшим построить кузницу в глухой деревне и даже стать крепким хозяином.

— Выбирайся, скорее! — раздался над головой громкий шепот.

Тера села. Вокруг было темно, только где-то далеко горели фонари. Она хотела вскочить, но ноги подогнулись. Из-за долгого лежания в неудобном положении тело отказывалось повиноваться.

— Эх, ты! Девчонка! Лезь на меня.

Кое-как она забралась на спину друга, и он, сгибаясь под тяжестью, кинулся за угол дома. Только когда они скрылись от случайного взгляда, он посадил ее на землю. Тера огляделась. Они находились в закутке между двумя заборами из прутьев. Кроме детей, никто не мог пролезть в эту щель.

— Что дальше делать будешь? — спросил Кенхо.

— Маму ждать. У меня еще есть целый день. Она сказала, чтобы я искала ее у лавки книжника. Ты знаешь, где это?

— Нет. Да и отец собирается утром обратно.

— Ты меня бросишь? — Тера всхлипнула. Она вдруг почувствовала себя такой одинокой, не нужной ни матери, ни другу, что опять чуть не заплакала.

— Нет, конечно. Хочешь, убежим!

— А как же отец?

— Я ему скажу.

— Обо мне? — огромные глаза стали еще больше.

— Нет. Завтра в Сунексе праздник. Отец наверняка задержится. Будут бродячие артисты.

— А кто это?

— Эх, ничего ты не знаешь! — вздохнул Кенхо. — Это зрелище. На днях в кузнице стражники коней подковывали и рассказывали, что ходят от деревни к деревне люди и байки в масках рассказывают. Спектакль называется.

— А о чем рассказывают?

— О принцессе. Ее родной отец, король, убил при всем народе.

— О, ужас! — воскликнула Тера и испуганно закрыла рот ладошками. — Так и убил?

— Ага. Ударил ножом, кровь так и брызнула во все стороны.

— Зверюга! — Тера сжала пальцы в кулаки там сильно, что ладоням стало горячо от вырвавшейся на волю силы. — Вот я бы его! А дальше, что?

— Король положил корзинку с убитым ребенком в лодку, а ту пустил по реке к водопаду. Принцесса и канула в воду. Все видели.

— А может, она жива.

— Ты дура? — Кенхо скривил рожицу. — Сначала кинжал, а потом ревущий поток. Говорят, взрослый не выживет, а тут младенец.

— А-а-а, — Тера всхлипнула, от жалости к неизвестной принцессе у неё сжалось сердечко. — Бедный король.

— Да, какой он бедный? От собственного дитя избавился.

— Я тоже хочу на спектакль.

— Ладно, ночуй здесь, хороший закуток, никто не найдет. Я к бате, чтобы не заподозрил чего.

— Но отец не позволит. Ты же в кузнице помогаешь.

— Не позволит, значит, сбегу. Я все равно вернусь домой. Батя знает. Передам тебя на руки матери и вернусь. Жалко только расставаться.

Но не все оказалось так просто, как расписывал Кенхо. Отец категорически отказался смотреть на праздник.

— Дела ждут. Нечего развлекаться! Марш в повозку! — услышала Тера приказ кузнеца. Она пряталась за оградой постоялого двора в ожидании друга.

16 страница3064 сим.