6 страница3057 сим.

— Это библиотека? — спрашиваю я, желая взглянуть на все корешки. Возможно, все они написаны на датском языке, но мне всё равно. Книги — одна из моих зависимостей.

— Это просто кабинет, — говорит она, махнув рукой в сторону комнаты, как будто это бельевой шкаф.

О. Просто кабинет.

— Я пойду и приведу девочек.

— Девочек?

— Сначала вы встретитесь с Кларой и Фреей, — говорит она, и, клянусь, я вижу, как на её лице появляется улыбка. — Они могут лучше судить о характере, чем король.

Она исчезает, закрывая за собой дверь.

Отлично. Похоже, Майя хорошего обо мне мнения, иначе меня бы здесь не было. Но теперь моя работа находится в руках двух маленьких девочек. Вообще, девочкам я нравлюсь больше, чем мальчикам, и большинство детей сразу же ко мне привязываются. Но всегда есть несколько исключений, которых нужно долго убеждать. Обычно в таких ситуациях помогает конфета, но я не уверена, что подкуп входит в протоколы королевского дворца.

Как раз, когда я размышляла о том, какие леденцы могут быть у датчан, дверь открывается, и появляется Майя с девочками по бокам от неё, держа их за руки.

Я не знаю, каков этикет в отношении принцесс, но я проявляю осторожность и встаю на ноги, а затем сразу же делаю реверанс. Мне хочется, чтобы на мне было красивое платье, как у них, а не черные брюки и темно-синяя рубашка. Мне хочется, чтобы я точно знала, что делаю. Моя версия реверанса заставляет меня чуть не упасть.

Одну девушку это забавляет, она чуть выше. Другая девушка держится ближе к Майе, избегая зрительного контакта.

— Мисс Аврора, позвольте представить вам Её Высочество принцессу Клару и Её Высочество принцессу Фрею из дома Эриксенов, — говорит она.

— Рада познакомиться с вами, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал и не выдавал страха. У меня нет опыта общения с законными принцессами, и хотя эти девочки совсем юные, это, как ни странно, пугает. — Я мисс Аврора из Дома Джеймса.

— У тебя акцент, — говорит более высокая Клара на безупречном английском.

— У тебя тоже, — с улыбкой отвечаю я.

— Правда? — спрашивает она и смотрит на Майю в поисках подтверждения.

Майя слегка кивает. — Мисс Аврора из Австралии.

— Та что с кенгуру? — тихо спросила Фрея. Она очень похожа на свою сестру, только немного бледнее и со светлыми волосами.

— О да, у меня много историй о них, — отвечаю я и понимаю, что говорю в том же тоне, что и Мэри Поппинс. Откуда это взялось?

— Ты прошла такой долгий путь, — говорит Клара. — Это на другом конце света, в другом полушарии.

— Ты права, — говорю я ей. — Но я уже была здесь, во Франции. Я была в Европе семь лет, присматривая за многими мальчиками и девочками, такими же, как ты.

— О, — говорит Клара, приподняв бровь. — И к какому королевскому дому они принадлежали?

Я обмениваюсь взглядом с Майей, и она подавляет улыбку. Эта девушка умна.

— Я позволю вам троим познакомиться друг с другом, — говорит она, направляясь к двери. — Я скоро вернусь. — Затем она что-то говорит Кларе и Фрее по-датски, и они обе послушно кивают.

Дверь закрывается, и теперь я остаюсь с ними наедине.

Я делаю глубокий вдох и продолжаю улыбаться.

Поскольку большую часть разговора вела Клара, я думала, что она будет болтать и задавать мне вопросы, но они обе просто смотрят на меня с ожиданием. Как будто я должна показывать фокусы или что-то в этом роде.

К счастью, у меня хорошо снимать напряжение.

— Итак, тебя зовут Клара, — говорю я ей, затем смотрю на её сестру. — А тебя зовут Фрея.

Они кивают в унисон.

— Знаешь ли ты, что ты богиня, Фрея?

Фрея просто моргает.

— Богиня? — повторила Клара. Она проницательно оглядывает сестру с ног до головы.

— Фрейя, конечно. Она норвежский бог любви и красоты.

6 страница3057 сим.