========== Гриммо Плейс, 12 ==========
Комментарий к Гриммо Плейс, 12
А вот и новая глава. Спасибо за лайки и ждуны. И не стесняйтесь заваливать отзывами:)) Мне очень важно ваше мнение. Спасибо всем, кто читает.
Дисклеймер: это чтиво для развлечения, а не для анализов, философии и прочего. Просто легкое чтиво. Автор не несет ответственности за возможный вызванный в процессе прочтения негатив и “а у меня не так”, “я считаю иначе”, “а вот мне лучше виднее, что..” и т.д. Это сугубо субъективное авторское восприятие сюжета, характеров героев и истории, поэтому навязывание своих взглядов здесь - неприемлемо и наказуемо. Надеюсь, все друг друга поняли, а теперь приятного чтения!
Гарри оказался в каком-то коридоре довольно мрачного на вид дома. С обеих сторон от юноши тянулись стены, обклеенные темными обоями с каким-то готическим рисунком. Все еще приходя в себя после неприятного перемещения с помощью портала, брюнет сделал вперед пару шагов, когда неожиданно из-за угла вышел Сириус Блэк собственной персоной. Вот только Поттер не сразу узнал крестного. На третьем курсе, когда он видел мужчину в последний раз, тот имел вполне понятный вид человека, заключенного в одиночной камере более двенадцати лет. Его волосы имели спутанный вид, а лицо заросло в длинной бороде и усах. Теперь же Сириус предстал перед сыном лучшего друга гладковыбритым, с опрятно уложенной прической вьющихся волос, достающих ему до плеч. От исхудавшего и изможденного узника Азкабана не осталось и следа, и на его место вернулся симпатичный мужчина немного за тридцать, одетый в строгий отутюженный костюм-тройку. За пуговицу жакета цеплялась золотая цепочка, уходящая в карман, а ворот белоснежной рубашки был повязан платочком бордового цвета.
- Ну, здравствуй, крестник, – с улыбкой поздоровался Блэк, разведя руки в стороны и приглашая юношу в свои объятия.
- Сириус, – счастливо выдохнул Гарри и поспешил воспользоваться его приглашением.
Бродяга весело засмеялся и, обняв юношу за плечи одной рукой, пальцами другой руки озорно взлохматил черные вихры крестника. Поттер довольно зажмурился, прижимаясь к лучшему другу родителей.
– Я так рад тебя видеть, – после этих слов губы юноши растянулись в блаженной улыбке, отнимая голову от груди Блэка и поднимая взгляд на его лицо.
- Я тоже, Сохатик, – улыбнулся ему Сириус и похлопал по спине юноши.
- Где мы? – спросил Гарри, когда с приветствиями было окончено.
- Гриммо Плейс, 12, – ответил мужчина. – Фамильное имение рода Блэк. Полную экскурсию проведу в другой раз, она надолго затянется, а пока по минимуму, – добавил он с лукавой улыбкой, смотря, как от удивления вытянулось у брюнета лицо.
Все еще обнимая крестника за плечи одной рукой, Бродяга потянул его за собой по коридору.
– Только не запнись о держатель зонтов, – неожиданно предупредил он, указывая на уродливый аксессуар мебели, имеющий вид ноги тролля. Впрочем, Гарри и до предупреждения на него бы не наткнулся. – Моя двоюродная племянница вечно об нее спотыкалась, – пояснил свою реплику Блэк.
- У тебя есть племянница?
- Ага, дочь моей кузины Андромеды - Нимфадора Тонкс. Правда, Дора свое полное имя не любит, но мне так нравится ее бесить, потому я игнорирую ее гневные высказывания, – ответил Сириус и озорно подмигнул крестнику, что тот рассмеялся. Все-таки годы не властны над одним из Мародеров. – Меда вышла замуж за маглорожденного волшебника Теодора Тонкс, – продолжал объяснять мужчина, заворачивая за угол этого, казалось бы, бесконечного коридора. – За это пренебрежение родовым устоям моя матушка изгнала Меду из рода и выжгла ее с гобелена. Я его тебе также потом покажу. Матушка и меня выжгла, когда я в 16 лет убежал из дома под крыло к твоему отцу. Но, - сказал он и остановился. Гарри тоже замер и увидел прямо перед собой портрет какой-то женщины. Как и остальные портреты в магическом мире, человек, изображенный на нем, двигался и говорил. Увидев людей перед собой, женщина презрительно сморщилась, будто ей под нос подсунули раздавленного флоббер-червя, – магия вернула мое изображение, – продолжил фразу Сириус, с видом шкодливого подростка смотря в лицо женщине – на гобелен, потому что для нее неприемлемо, чтобы действующий Глава Рода был не указан на гобелене этого самого Рода, - не успел Гарри переспросить, не ослышался ли он, как заговорила женщина.
- Я все ждала, когда ты возьмешься за ум, неблагодарный, – сварливым голосом старухи проговорила женщина с портрета. – Это были вынужденные меры.
- Конечно, матушка, – устало закатив белки глаз под веки, ответил мужчина.
Гарри, смотря на их шутливую, но все-таки семейную перебранку, только тихо хихикал в кулак.