14 страница1609 сим.

     – Это совсем другое.

     – Нет, Фрэнки, только что ты показал своё истинное лицо, – сокрушённо произнёс Лоренс. – Не знал, что мой младший брат – предатель.

     – Я не предатель.

     – Тогда пойди и попроси у отца денег.

     – Я не хочу его обманывать.

     – Иногда маленькая ложь способна спасти чью-то жизнь. Но это не должно тебя беспокоить, ты же у нас честный, верно?

     – Ладно, – сдался мальчик. – Я попробую. Только при одном условии.

     – При каком же?

     – Скажи, для чего тебе понадобились деньги?

     – Я же говорил, что не могу.

     – Значит, я останусь здесь и никуда не пойду.

     Такого ответа Лоренс явно не ожидал. Он поджал нижнюю губу – верный признак негодования – и поднялся с кровати.

     – Ты ещё пожалеешь об этом, Мелкий, – пригрозил напоследок старший брат и покинул детскую комнату.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     На следующий день, когда семья собралась за обеденным столом, все взоры обратились к Фрэнку, и мальчик понял, что произошло нечто из ряда вон выходящее. Во взглядах отца и матери читался немой вопрос, а во взгляде Лоренса – злорадное ликование. К чему бы это? В воздухе повисла гнетущая тишина.

     Фрэнк сел на привычное место и попытался разрядить обстановку:

     – Мам, мы с Дугласом собирались сегодня покататься на велосипедах. Можно?

     Мать посмотрела на отца, словно без слов уступила ему право первым начать нелёгкий разговор.

     – Это чьё? – с расстановкой произнёс тот и бросил на середину стола злополучный выпуск "Хастлера", на который Фрэнк случайно наткнулся при осмотре комнаты старшего брата.

     – Не моё, – мальчик ощутил, как его лицо заливает краска стыда.

     – Тогда чьё же?

     – Может быть, моё? – съехидничал Лоренс и засмеялся, но его никто не поддержал.

     – Объясни, Фрэнк, как это, – отец брезгливо кивнул на журнал, – оказалось в твоей комнате.

14 страница1609 сим.