— Вы хотите, чтобы я была вашей… — даже не знаю, как себя назвать, — сопровождающей парой?
Оскар морщится, явно не одобряя мое сравнение
— Скорее, чтобы вы составили мне компанию. Ну и если до конца быть честным, присутствие красивой девушки рядом с мужчиной, в разы повышает его статус в глазах других.
Я смотрю на него с недоверием. Его предложение не вызывает у меня энтузиазма.
— И что я должна буду делать?
Оскар видит мой скептический настрой.
— Ничего такого, что потребовало бы от вас чрезмерных усилий. Все, что вам надо делать — это улыбаться, отвечать на заурядные вопросы и находиться рядом со мной.
— Я не знаю… — меня одолевают сомнения, — но я ведь мало что понимаю в подобных мероприятиях…может, кто-то другой справиться с этой задачей лучше, чем я?
Оскар умоляюще складывает ладони
— Пожалуйста, Мия. Мне больше не к кому обратиться. Вы единственная в этом здании, кто может привлечь внимание всех одним лишь своим появлением.
Я густо краснею. Его откровенная лесть не лучший способ убедить меня согласиться.
— Можно я подумаю? — наконец, отвечаю я
Оскар с готовностью кивает
— Конечно! Только постарайтесь дать ответ завтра. И чтобы ваше раздумье было еще более мотивированным — представьте, со сколькими людьми вы сможете познакомиться на этом форуме! Сколько связей заполучить! Такой шанс выпадает очень редко. Вы же наверняка не лишены амбиций и продвижение вверх по карьерной лестнице вам не чуждо. Я реалист, и если вы однажды решите покинуть Stamperia во имя личного роста, я хоть и расстроюсь, но возражать не буду. Я всегда радуюсь, когда мои сотрудники находят свой путь!
— Хорошо, — его слова кажутся мне разумными. Этот аргумент я воспринимаю более лояльно, чем его неумелые дифирамбы.
— Мия, — Оскар окликает меня у самой двери
— Я даю вам слово, что ни о каком флирте не будет и речи! Я буду вести себя как джентльмен до мозга костей! — он улыбается своей теплой улыбкой.
— Ну если так, то я…все же подумаю, — не знаю почему, но мне хочется еще его подразнить. Хотя в голове я понимаю, что все же соглашусь на это странное, но интересное предложение.
— В таком случае, — Оскар склоняет голову на бок. По его взгляду догадываюсь, что он знает, что я уже приняла решение, — цвет мероприятия — белый. Имейте ввиду, когда будете подбирать себе платье…
Я покачиваю головой, не пряча улыбки.
— Я приму к сведению, — последнее слово оставляю за собой, и все еще ощущая его обжигающий взгляд у себя за спиной, покидаю кабинет.
Глава 6 (Eva simons — bludfire)
Помощь в выборе платья для предстоящего вечера я доверяю Инессе. Накануне, мы выбираемся по магазинам, и битый час бродим по торговым рядам, в поисках хоть чего-то мало-мальски соответствующего данному мероприятию. Инесса без конца восхищается тому, как удачно все складывается, а я устаю переубеждать ее и просто пропускаю очередную пламенную тираду мимо ушей.
Когда мне уже начинает казаться, что все наши поиски тщетны, мы натыкаемся на небольшой скромный магазинчик женской одежды. Это не бутик, на вешалках нет блестящих этикеток с брендовыми названиями.
Инесса скептически осматривает вешалки с ляпистыми нарядами.
— Здесь мы точно ничего подходящего не найдем.
Я с тоской вздыхаю. Мне вспоминаются белые чехлы с вечерними платьями, в гардеробной Дэймона. В нашей гардеробной… Трясу головой, прогоняя внезапные мысли.
— Да, пожалуй ты права. Что ж, значит сегодня не судьба.
— У нас еще будет вечер завтра.