— Так и будет. Ты же знаешь этих идиоток.
Это всё понятно, вот только, что мне теперь делать. Я знаю, что не могу помочь Алисе, зато могу подойти к ней и поговорить. Главное, чтобы этого никто не видел. Не хочу, чтобы поползли слухи.
— Ты куда? — спросил Эрик.
— К Алисе.
И мне плевать, что скажет Эрик. Я пойду и узнаю всё от неё.
========== Часть 10 ==========
К сожалению я не умею утешать людей, как бы странно это не звучало. Ко мне ходят за советами, но ведь это совсем другое.
С тех пор, как в моей жизни появилась Алиса, я словно сам стал другим человеком.
Сейчас мы сидим в школьном коридоре перед кабинетом директора и ждем отца Алисы.
— Могу поспорить, что этим выскочкам ничего не будет.
— Так и есть.
Я то уж точно знаю, что знаменитые подружки все переделают так, что виноватой окажется Алиса, но никак не они. За это я ненавидел их еще больше.
— Знаешь, а мне их не жаль.
— Вдвоем на одну, это жестоко.
— А кого это волновало?
— Толпа получила шоу.
— Вот именно.
Алиса смотрит на меня, своим пронзительным взглядом. Даже сейчас со смазанным макияжем и растрепанными волосами, она кажется мне прекрасной.
— Почему ты на меня так смотришь?
Мне очень интересно узнать, что она мне на это ответит.
— Ты очень добрый, Отис.
— Ну я…
— Я серьёзно. Ко мне никто ещё не относился с такой добротой, как ты.
— Мне немного неловко.
— И это очень весело. Я смотрю на тебя и меня это забавляет. Ты такой простой.
А такого мне не говорили. Я сижу и понимаю, что начинаю краснеть от каждого слова Алисы.
— Знаешь, мне спокойно с тобой.
— Мне тоже.
Я смотрю а неё и понимаю, что её что-то беспокоит, вот только понять бы что именно.
— Что-то не так?
— Нет, просто…
— Что?
— Я боюсь меня могут исключить.
— Почему? Из-за драки?
— Да.
— А как же испытательный срок?
Алиса отрицательно качает головой. Что-то мне всё это не нравится.
— Дело в том, что я слишком часто меняю школы.
— Ну и что?
— Это так или иначе влияет на статистику.
— Но это зависит не от тебя, а от работы твоего отца.
— Да. Правда, где-то на это закрывают глаза, а где-то нет.
— Ну и что делать?
— Я не знаю. Мне нужно дождаться отца.
— Думаешь, он поможет?
— Не знаю.
Я лично тоже запутался во всём этом.
— Всё же стоит попытаться.
— Отис, твой энтузиазм просто зашкаливает.
— Я просто пытаюсь подбодрить тебя.
— Спасибо.
Да, у меня выходит криво, но я делаю что могу. Не хочу видеть Алису в таком состоянии.
— Пришел отец.
Я поднимаю голову, но не успеваю я и слова сказать, как Алиса идёт следом за отцом в кабинет директора, а мне приходится дальше ждать результата.
========== Часть 11 ==========
В кабинете директора было душно, кажется, что он никогда не проветривает своё рабочее помещение.
Алиса зашла в кабинет и села напротив стола, прекрасно понимая, что сейчас будет.
— Мистер Грофф… — начала девушка, но директор резко её прервал.
— То что ты набросилась на наших учениц, это вопиющая наглость.
— Что?
Мистер Грофф похоже совершенно не хотел слушать то, что ему скажет Алиса в своё оправдание.
— Мисс Бэгшоп и мисс Райз мне уже всё рассказали.
— Но как же я?
— А вам придётся отвечать за свои поступки.
Отец Алисы, сидевший рядом искренне недоумевал над происходящим в кабинете.
— Мистер Грофф, моя дочь никогда бы не набросилась ни на кого.
— Видимо, на то была причина.
— Я не набрасывалась на них. Они всё это придумали, чтобы оклеветать меня.
— Охотно верю.
— А ничего, что они вдвоём дрались со мной?
— Мисс Райз пыталась разнять вас с мисс Бэгшоп.
— И вы этому верите.
— У меня нет выбора.
— И что теперь со мной будет?
Мистер Грофф посмотрел на отца Алисы и тяжело вздохнул.
— Мне придётся исключить вас.
— Что?