7 страница3944 сим.

— Мне сложно обозначить рамки того, что вам можно знать, — честно призналась Клара. — Я даже не знаю с чего начать.

— Как долго вы работаете в школе? — мужчина развёл руки в неопределённом жесте. — В первую нашу встречу я, помнится, отметил, что вы очень молоды. Надеюсь, вы не восприняли это в плохом смысле. Потому что я имел в виду именно то, что сказал, не более.

— Почти пять лет. Я работаю в школе почти пять лет, — девушка аккуратно вытерла пальцы о красную салфетку и заметила, что Доктор неотрывно наблюдал за этим действием. — Честно говоря, вчера я посчитала это намёком на мою неопытность и некомпетентность. Но если речь действительно о возрасте, мне приятно такое слышать.

— Вы действительно молодая красивая женщина, — Доктор слегка подался вперёд, разглядывая её лицо. — Позвольте сделать вам слегка откровенный комплимент. Вы одна из немногих женщин, сочетающих в себе ум, красоту и такой жгучий темперамент. Едва ли раньше я встречал таких.

Мисс Освальд почувствовала, как краска залила её щёки. Ей оставалось только удивляться, как мужчина свободно и без всяких стеснений флиртует с ней, едва ли зная её. Неужели она могла ему понравиться? Клара незаметно начала рассматривать Доктора. Она никогда до этого не думала о нём в этом ключе, не рассматривала, как мужчину. Единственное, что она успела отметить — то, что он невероятно интересный. Теперь же к этой характеристике прибавилось ещё и его обаяние, смелость, находчивость, умение удивлять. По манере его речи можно было предположить, что он был довольно вспыльчив и азартен. Но более того Доктор был невероятно умён и чертовски харизматичен. Да. Его можно было определить одним только словом «харизма». Ты только смотришь на него и уже чувствуешь напряжение, силу и властность в его взгляде, в движениях, в словах. Они были знакомы второй день, а их «простой примирительный ужин» уже до чёртиков смахивал на свидание. Клара всё тщательнее задвигала эту мысль на задний план, стараясь не думать об этом. Ей невольно вспомнился Денни, его скромность и неловкость. Он вёл себя скованно, и Кларе приходилось брать ситуацию в свои руки. Она постоянно ощущала некую тяжесть в их отношениях, словно ей приходилось тянуть Пинка и подталкивать к действиям. С одной стороны, таким образом она всегда получала только то, что ей нравилось, Денни идеально исполнял роль молодого человека, которого она хотела. Но при этом мисс Освальд ощущала, что в их отношениях больше её заслуги, как будто она сама себе построила хрустальный дом. Он уютен и идеален во всём, но слишком хрупок и держится на одних только её плечах. А сегодня она ощутила себя совершенно по-другому. Её удивляли, её развлекали, о ней заботились, к ней проявляли интерес. Ей оставалось лишь соглашаться или нет, при этом имея возможность ещё повредничать. Сегодня она почувствовала себя женщиной, перед которой сидел настоящий мужчина.

Клара невольно глубоко вздохнула и попыталась улыбнуться. Она вспомнила про дочь Доктора и почему-то обратила внимание на его руки. На безымянном пальце блестело кольцо. Этот факт стал ещё более неожиданным. Клара мысленно хлопнула себя по лбу за недогадливость. Конечно, он женат, у него семья, ребёнок, собственно, благодаря которому они, в принципе, и встретились. А всё остальное лишь проявление вежливости и учтивости. Разве мог такой мужчина быть не женатым? Мог, конечно, но тут уж как писал Ремарк «или ты импотент, или охотник до мальчиков, мой дружок». Хотя одно другому не мешает, но всё же…

— А как же ваша жена? — слегка резко спросила Клара, тут же ощутив волну накатившего стыда. Ей показалось, что в её вопросе прозвучали отголоски обиды.

— Моя жена? — повторил Доктор, в недоумении вскинув брови. — А, это. Мы в разводе. Последние лет десять.

— У вас кольцо на пальце, — девушка устало выдохнула и произнесла это тоном, которым обычно уличала провинившихся школьников.

— Ношу на работу, чтобы всякие юные интерны знали рамки и не мнили себя вселенскими красавицами, способными покорить всех и вся, — мужчина усмехнулся, внимательно изучая реакцию собеседницы. — Вас это смущает?

— Нет, — равнодушно пожала плечами она. — Просто многие люди обращают на это внимание. Я не замужем, вы, судя по кольцу, женаты. Компрометирующий факт со стороны. Но нет, меня это особо не волнует.

Доктор широко улыбнулся и задумчиво поправил воротник своей рубашки. По его взгляду Кларе показалось, что он что-то затевает.

— А знаете, что мы сделаем, чтобы не компрометировать друг друга? — он подался вперёд и быстро, но осторожно взял правую руку девушки и снял кольцо, а затем переместил его на безымянный палец её левой руки. Его улыбка стала ещё шире. — Вуаля! Теперь никому и в голову не придёт, что вы не замужем.

7 страница3944 сим.