25 страница3787 сим.

— Простите, я постараюсь всё объяснить, — торопливо пробормотала Гермиона. — Просто мне… мне не просто было решиться на то, чтобы вообще кому-то об этом рассказать. Вы поймёте почему, если… захотите, конечно, выслушать.

Вместо ответа зельевар наградил её устало ожидающим взглядом, мол, девочка, я ведь уже тебя слушаю, лови момент. И тогда она поспешила воспользоваться этой возможностью.

— Всё началось в тот день, когда мы впервые спустились в подвал дома Блэков, — Гермиона стиснула в кулак ткань школьной юбки и опустила глаза. — Когда вы попросили подождать за дверью. Я случайно прикоснулась к подсвечнику. На нём были очень сильные тёмные чары…

— Так я и думал, — устало выдохнул Снейп, покачав головой. — Вы просто удивительном образом…

Гермиона уже была готова принять на себя лавину упрёков и обвинений, предпочитая не видеть в этот момент лицо зельевара, но снова обманулась в ожиданиях. Снейп, хоть и презрительно сощурился, хоть и мысленно приготовил уже уничтожительную любого человеческого достоинства тираду, вдруг прикусил язык и плотно стиснул зубы.

— Вот что, — немного рассеянно произнёс он и быстро осмотрелся по сторонам. — Сядьте. В кресло, да. И давайте по порядку, ни о чём не умалчивая.

Сопротивляться у девушки не было никаких сил. Уж слишком её измотали эти бессонные ночи и кошмары, которым так и не будет конца, если продолжать их игнорировать.

— Прежде чем продолжить, я хочу сказать, что уже рассказывала про это, — Гермиона чуть потупилась. — Сириусу.

Снейп фыркнул в привычной манере.

— Тогда зачем вы собираетесь рассказать это мне? — его тон ожесточился. — Больше зрителей?

— Пожалуйста, не язвите, — набравшись смелости, девушка посмотрела прямо на зельевара, присевшего на край стола. — Сириус практически вынудил меня рассказать ему всё. Но сейчас он совсем ничего не помнит об этом и не вспомнит без моего вмешательства.

— Вы ему память стёрли? — Снейп одарил её изумлённым взглядом.

В ответ Гермиона лишь кивнула. Снова повисла пауза, которую девушка явно боялась нарушить первой. Было ли ей стыдно? Отчасти, но подсознательно она понимала, что всё правильно сделала. Сириус был хорошим человеком, настоящим другом, но ему не хватало взвешенности в поступках. Такое дело требовало деликатности, особого подхода. Чтобы сделать какой-либо шаг, его нужно было хорошенько обдумать, а Блэк зачастую пренебрегал этой частью инструкции.

— Вы просто покоряете меня, — обескуражено выдохнул наконец Снейп. — Что у вас за странная логика? Зачем вы рассказали ему, а затем стёрли воспоминания?

Да, со стороны это действительно выглядело странно. Но могла ли она откровенно всё рассказать зельевару и не услышать насмешек? Почему-то девушка даже не сомневалась.

— Мне пришлось это сделать, — честно призналась Гермиона. — Сириус мне помог: он определил, что это за чары. Но потом… Я испугалась, очень испугалась. И решила перестраховаться.

— От чего?

— Он мог рассказать остальным.

Снейп смотрел на неё упрямо и всё ещё недоверчиво.

— А я, думаете, не расскажу? — с лёгкой усмешкой спросил он.

Не то, чтобы Гермиона была уверена в этом на сто процентов, но интуиция обычно её не подводила. Полностью открыться зельевару было большим шагом — ведь ему так просто память не сотрёшь. Но он уж точно не станет бить тревогу, наверняка во всём не разобравшись.

— Я не знаю, но вы поступите правильнее, чем Сириус, — из всего потока своих мыслей Гермиона озвучила лишь это.

Она могла, конечно, ошибаться, но Снейпу это, кажется, польстило. Впрочем, он не сбавлял осторожности.

— С чего бы? — его провоцирующие вопросы не меняли тона. Ему правда было интересно или он выжидал момента, чтобы побольнее ужалить?

Гермиона решила действовать честно. Во лжи всегда лишь сильнее запутываешься, потом она начинает наматываться плотным клубком и вот ты того и гляди окажешься в самом безвыходном положении.

— Вы более рациональны и менее импульсивны, — деловито заявила девушка. — Может, вы и посчитаете нужным сообщить обо всём Дамблдору, но уж точно не станете рассказывать всё на собрании Ордена. Вами движет здравый смысл, а не минутные порывы.

Профессор скрестил руки на груди и подозрительно прищурился.

— Какая грубая лесть, — потянул он.

— Напротив, сэр, я говорю как есть.

На его губах появилась довольная улыбка, и Гермиона почувствовала, как ещё один барьер был преодолён. Снейп чуть расслабился, но всё ещё внимательно её слушал. Тогда девушка решила проверить достигнутый результат.

— Я могу задать вам один вопрос, профессор? — осторожно спросила она.

25 страница3787 сим.