21 страница2998 сим.

Косяк выпадает из моего рта, его конец обжигает кожу моего живота, но я позволяю ему остаться, запрокидываю голову назад и стону от боли.

И тут, прямо перед тем, как я готов взорваться, я вспоминаю, что она выходит замуж за моего брата. Что он сможет ощутить каждый изгиб ее тела и каждое движение её языка.

Мои руки отдергиваются назад, словно кто-то ударил их током, и я смотрю на свои колени, моя эрекция злится и пульсирует, умоляя об облегчении.

Я не позволю женщине вмешиваться в мои планы. Особенно той, которая мне не принадлежит.

Она хочет власти?

Ей придется убить меня, чтобы получить её.

———

— Вы выглядите испуганным, сир.

Голос Ксандера проникает через дверь, и я вжимаюсь в стену коридора, не желая, чтобы они знали, что я здесь.

Это редкий момент. Вокруг нет охранников, и я не должен быть здесь. Но я не мог уснуть, и пока я готовился проскользнуть через туннели и отправиться бродить по лесу, я увидела Ксандера, пробирающегося по темным коридорам, и последовал за ним.

И вот мы здесь, возле личных покоев Майкла, посреди ночи.

Ксандер бросился в дверь, даже не потрудившись полностью её закрыть. Но его ошибка — моя удача.

Я прислонился к косяку, напрягая слух, чтобы услышать.

— Хотите немного снадобья для сна без сновидений? — спрашивает Ксандер.

— Нет, — насмехается Майкл. — От этой дряни у меня на несколько часов расплывается голова.

Ксандер вздыхает.

— Это опиум, сир. Если бы это помогло избавиться от кошмаров…

— Не говори со мной как с ребенком, — огрызается Майкл. — Если хочешь помочь, придумай, как поговорить с духами и сделать так, чтобы мой мертвый отец оставался мертвым, а не мучил меня.

У меня сводит живот.

Майклу снятся кошмары о нашем отце?

Воцаряется густая тишина.

Что? — шипит Майкл. — Я вижу этот жалкий взгляд в твоих глазах, Ксандер. Или скажи что-нибудь полезное, или убирайся из моей комнаты.

В его тоне слышится мерзкий подтекст, который я слышал с тех пор, как родился.

На публике Майкл обладает обаятельной, если не сказать что властной, личностью. Но именно в такие приватные моменты змея сбрасывает свою кожу и выходит на сцену.

Возможно, леди Беатро и он подходят друг другу больше, чем я думал.

У меня в груди все переворачивается от осознания этого.

— Вы…

— Да скажи уже, — огрызается Майкл.

— Вы видели его снова в то время, как бодрствовали?

Воцаряется густая тишина. Шок пронзает меня насквозь, мой рот раскрывается, пока я подслушиваю.

— Вы больше не думали о том, что я предложил? О том, чтобы поговорить с кем-нибудь?

— Я разговариваю с тобой.

— Да, но… я имею в виду кого-то более компетентного, чтобы помочь Вам с этим. Чтобы выяснить первопричину.

Еще одна долгая пауза, настолько тяжелая от напряжения, что оно проникает сквозь стены.

— Они бы назвали меня безумцем, — шепчет Майкл.

Ухмылка пробирается на мое лицо, удовлетворение бурлит в груди, когда я выпрямляюсь у стены и направляюсь к туннелям.

Мой брат не так непогрешим, как ему хотелось бы, чтобы все верили.

А народ заслуживает того, чтобы знать, когда им правит безумный король.

17. Сара Б.

Известие о предложении Майкла распространилось, и в замке кипит жизнь. Почти всё в окружении короля уже знали, зачем я здесь, но теперь их головы склоняются чуть ниже, а позвоночник вытягивается чуть прямее. Уважение, которое я ничем не заслужила, преподносится мне на серебряном блюде просто потому, что человек с «правильной» кровью в жилах попросил моей руки.

Марисоль ворвалась в дом на рассвете, распахнув занавески и разложив образцы цветов, и все время твердила о бале по случаю помолвки и о том, что мой долг — спланировать его.

21 страница2998 сим.