— Мне тут сообщили, что кто-то не чист на руку.
Орк переполошился, добровольно налив себе выпить, чем удивил и себя, и своего начальника.
— Какая-то наглая морда меня трогала за лицо, можешь себе представить? Вот скажи, что это было?
Дэйтрон отпил, моментально переведя взгляд прямо в глаза повелителя. Ладони вспотели, ибо он ожидал в ту минуту идиотской оплошности, что ему простят такую шалость.
— Я понял, это всё твоё прошлое. Больной же ты тип… Тогда так. Этой морде стыдно за свое хамство?
— Эта морда считает, что у вас прекрасное лицо… и ей ни за что не стыдно.
Моргот долго и пронзительно смотрел в едва живую физиономию банкира, словно ожидая, что он вот-вот умрет со стыда. Наконец, ему надоело злорадствовать и вала расхохотался, добавив:
— Эта морда прощена, но, да и хер с ним!{?}[блять, просто не босс, а золото. Я все еще не ебу, почему он этого уебка не сплавил в канализацию, я бы так и поступил.] Значит, я был вчера на ужине…
Орк не стал выдавать себя очевидной причастностью к ужину, но заметно расслабился после прощения своей невинной глупости.
— Всё было скучно, мы говорили про природу, про погоду…
— Повелитель, вы вдруг полюбили природу?
— Сплюнь, всю шутку испортил. Значит, я заявился, и они как раз обсуждали, как ты их заебал, а еще и не помер. Я было собрался что-то вкрутить по вопросу их наглости, но внезапно один из них вдруг начал задыхаться, заблевал весь пол, попал желчью на свою жену и сдох. Блять, как я хохотал, это надо было видеть!
— И что было дальше?
— Я обвинил их в том, что они собирались отравить меня, так что вся семейка сейчас кормит своими воплями душнилу в пыточной. Это прекрасно, ведь его не будет видно пару дней, а еще я избавился от дармоедов — я считаю, лучше только то, что скоро будем на свадьбе гулять.
— Вы… вы придете?
— А как же? Ты представь выражение лиц гостей — все сидят, поздравляют молодоженов, и я такой «Здарова, щеглы»{?}[больше отсылок из всратого говна]… Засада, я ведь весь сюрприз испортил, да?
— Я ничего не слышал, повелитель.
— Быстро учишься.
========== Мельхиоровый ==========
Красный камзол уже висел в покоях, где слуги хаотично носились туда-сюда. Кто-то искал накладную на бренди, кто-то приволок нового цирюльника заместо того, что ушел в запой. Лекарь пытался обработать ноги, а управляющий, неизвестно, толь от того, что получил свои хромовые погоны, толь из-за невероятно плохого настроения, ледяным голосом раздавал приказы и гонял орков по всей крепости.
Жених, втайне от управляющего уже пригубивший немножко крепонького из своих запасов, терпеливо выносил все пытки от обработки ран и не очень умелого цирюльника, не сводя глаз с алых одежд в углу помещения. Одному Морготу известно, как банкир не хотел этой свадьбы. И как еще меньше ему хотелось прикасаться к невесте. Но после всего произошедшего нужно было как можно быстрее получить надежное алиби, пока об этом не прознали недоброжелатели. И пусть от одних врагов удалось избавится, кому известно, когда появятся другие.
Наконец, вся прислуга перебралась в большой зал, и попаданец остался наедине с собой, стараясь не смотреть в зеркало и не видеть на себе этот похоронный саван.
— Балрог меня раздери, как же я надеялся, что этот день не наступит.
Услышав управляющего за спиной, Дэйтрон развернулся.
— Я тоже. Благо, Мев не планирует даже в соседние покои переезжать. Но… Засада…
— Ты опять пил?
— Не отчитывай меня, и так тяжко.
Хромовый подошел к банкиру и обнял его столь крепко, что золотой побоялся, что камзол затрещит по швам.
— Ай… Полегче, Гриш. И вообще, если хочешь, можешь не ходить. Я и сам бы не пошел.
Орк выпустил любовника из объятий, сразу же вернувшись в состояние профессионала и поправив наряд аристократа.
— Конечно, и пока меня не будет, вы будете ходить как неряха. Нет уж, я дождусь конца торжества и затем займусь подготовкой поездки.