4 страница3116 сим.

— За маму, за папу, за дядю!

Полузверь снова продолжил видоизменяться. Мышцы на руках и спине наливались силой. Магия зеленым светом струилась по коже, преобразуя русака в шикарного представителя мужского пола.

— Ох… — Шарлотта чуть не села мимо кресла, которое ей любезно приволокли невольные наблюдатели магического действа. Что уж тут говорить, почти вся местная фауна столпилась на поляне.

— По-моему, уже хватит с него магии… — забеспокоился верный помощник, глядя на сильно побледневшую хозяйку леса. — Лотти, ты в порядке? Дыши!

— Ах… — наконец, смогла произнести брюнетка. — Какой ты… Косой! — она встала из кресла и призвала огромное зеркало из своей спальни. — На, вот, полюбуйся!

Под два метра ростом на молодую особу взирал зеленоглазый блондин. При каждом его вздохе приходили в движение многочисленные мышцы, сводя с ума наблюдавшую за этим ведьму. А когда бывший заяц повернулся к зеркалу…

— Э… Надо было об одежонке для твоих суперзащитников позаботиться… — первым пришел в себя Филли.

— Ага… — на выдохе молвила Шарлотта и снова плюхнулась в кресло.

— Нарвите лопухов! — скомандовал бельчонок и поспешил в чащу.

— У меня в сундуке простыни… есть… Лучше их тащите, — стараясь не смотреть в сторону мускулистого блондина, посоветовала лесная колдунья.

— Точно! — Филли и его пушистая братия уже хозяйничали в хате, разыскивая тот самый сундук с постельным бельем.

Когда стратегически важные места новоиспеченного защитника леса были прикрыты плотной хлопковой тканью в цветочек, а ведьма смогла нормально соображать, собственно она и поинтересовалась:

— Кто следующий?

ГЛАВА 4

Утром Бенджамин Локфорд зашел как обычно в свой кабинет. К его удивлению, над столом так и мерцало изображение чернильноволосой Шарлотты. Он сел и задумчиво посмотрел на нее. Девушка интриговала, что уж говорить… И имя настоящее неизвестно, с мэром на короткой ноге… Очень интересная молодая колдунья. Магический потенциал слабый, но это с лихвой компенсирует импровизация и находчивость. Из простых вещей Лотта создает поистине действенное волшебство, которое не так-то и просто снять. Например, тропинка к дому, будь она не ладна!

Красивая, чертовка!

Почему, спрашивается, мужчины ведутся в основном на таких пустышек? Симпатичная мордашка, ну и только.

Постучал Марвин.

— Доброе утро! Можно?

— Проходи, Марвин. Ты во время… Гложет меня один вопрос… Вот скажи, ты как человек. Проживший немало лет, что думаешь о таких легкомысленных особах? Да и о ведьмах в частности?

Марвин покосился на мерцающее изображение конкурентки шефа и долго рассматривал.

— Внешность может быть обманчива — выдал он, наконец.

Ведьмак поднял бровь от удивления.

— Я еще навел кое-какие справки о ней. Она довольно умна, хоть и молода, ответственна, справедлива, помогает всякому, кто обратиться за помощью, бескорыстна. Да, часто бывает в мэрии… Хм… Но… мы же не знаем, чем они там с градоправителем занимаются?

— Х-х… — хмыкнул брюнет.

Он с озадаченным видом смотрел на Марвина. Его послушать, так не ведьма, а девочка-припевочка!

— И откуда такая информация? Ты же вроде бы обвинял девицу в порочной связи с мэром… — сдвинул брови на переносице маг.

Помощник пожал плечами.

— Я поговорил на рынке с торговками, прошелся к ярмарке, у аптекаря побывал… Он сказал, что за последнее время, как у них появилась эта ведьма, их дела в городе наладились. Господин Варток почти всегда после обеда не приходит на работу, но им даже так лучше, потому что все решает она. А если бы не мисс Шарлотта, то все давно развалилось бы, так как раньше даже водопровода не было.

Бенджамин молча переваривал информацию. Красивая, находчивая… и как оказалось, очень даже умная. Так не бывает.

4 страница3116 сим.