– Ну да, ну да…
– Я сказал…
– Оба замолкли, петушиные бои будете устраивать позже. Сейчас в приоритете дело. Уже вечереет, люди разбредутся по трактирам, возможно, у них удастся выудить какую-то информацию. Так что разведка на тебе, ведьмак. Если ничего не обнаружишь, то разрешаю осмотреть поместье Кастеона – только никому не попадись на глаза.
– Ну раз разрешаете, – с сарказмом произнес Ламберт, и более не смел задерживаться в полюбившейся ему компании. – Только не забудьте охране местной сказать, чтобы меня без криков встречали по возвращении.
Алетта промолчала, проводя ведьмака тяжелым взглядом – он погнал лошадь к городу, да так быстро, что комья земли вылетали из-под копыт скакуна.
– Почему вы позволяете ему так разговаривать? – Спросил Агасфер. – Лучше бы вы взяли с собой Белого Волка, о нем ходит куда более приятная молва, чем об этом выскочке.
– А ты о нем что-то знаешь? – ухмыльнулась девушка.
– Поспрашивал в городе. Жадный, бесчестный и лицемерный. Для него важна лишь монета в кармане. Не щадил своих врагов, порой не обходилось без случайных жертв.
– Никого не напоминает? – Но заметив, что собеседник не догадался, о ком она говорила, Алетта продолжила: – Мой отец тоже действовал порой не из благородных побуждений, чтобы восстановить Сорбец.
– Ваш отец заботился о людях…
– Мой отец восстанавливал экономику, налаживал торговые связи и в прямом смысле возрождал наши земли. Ты ведь старше меня, так что должен помнить, как он заставлял людей идти на болота и поджигать гнезда утопцев, как приказывал отрубать руки ворам, укравшим кусок хлеба, чтобы накормить детей. Население Сорбеца за два года сократилось на треть. Люди гибли по трем причинам: зачистки на болотах и в лесах или во время казней. Отрубанием рук подвергались только мелкие воры, отец понимал, что кормить неполноценных работников – бесполезная трата ресурсов. Он пытался сохранить деньги, стабилизировать экономику, когда высушенные болота и вырубленные леса мы превратили в плодородные земли. Сочетание торфа и чернозема подготовило для нас идеальную почву, и уже через пять лет мы собирали невероятные урожаи.
– Ваш отец…
– Только не говори, что «это другое». Нет, Агасфер, все то же самое. Любым человеком в первую очередь движет корысть, желание обезопасить и обеспечить себя. Так что и нам нужно задуматься, как мы будем действовать дальше. Князь Авредий Кастеон для нас сейчас главная угроза, даже если он не причастен к похищению Магнолии. Сорбец стал лакомым куском, на который он набросится, это вопрос времени. Так что я хочу держать ситуацию под контролем.
– И каков план действий?
– Все просто: заставим ублюдка раскрыть свои карты.
Комментарий к Недоброе знамение
А мы продолжаем :З Всем приятного чтения!
========== Незванные гости ==========
♪ Billie Elish - Bad Guy
– До меня дошли слухи, но я и представить не мог, что вашу сестру похитили!
Алетта пряталась за бокалом с вином, надеясь, что ее оскал останется незаметен, а алкоголь хоть немного притупит злость. Мужику сорок лет, а ведет себя как дешевый дорожный актер, подергивающий от волнения бородку. Лет десять назад Авредий мог слыть завидным женихом, но годы расслабленной жизни в безопасности города превратили его в дряблого буржуя.
– Да, это большая трагедия, – в отчаянной попытке пустив слезу, девушка тяжко вздохнула. – Поэтому я к вам и отправилась, князь. Мою сестру утащил огромный грифон, и я надеялась на вашу помощь.
– Помощь? То есть да, конечно… а как же иначе!
Нервно постукивая пальцем, Алетта наблюдала за тщетными попытками собеседника показаться встревоженным. Этот ублюдок знал о похищении с первого дня и пальцем не дрогнул, чтобы помочь или хотя бы осведомиться о ситуации. Он либо заказал набеги монстров – денег уж у него точно хватило бы, – либо ожидал, когда наследницы Бимона Валхольма помрут и плодородные земли отойдут ему.
– В столь трудные времена вам обязательно понадобится помощь, дорогая, особенно при столь неблагоприятных обстоятельствах. Сочувствую вашей утрате, Бимон был превосходным и преданным другом.
– Но хочу заметить, что судьба моей сестры остается неопределенной, – тактично подметила Алетта, поставив бокал на стол. За окном уже царила тьма, и в горло кусок не лез после утомительной дороги, хотя угощения князь подготовил отменные. – Ее муж, Карл Бевентот, не находит себе места.