14 страница2855 сим.

– Боюсь, я устала после долгой дороги. Оставим дела на завтра.

– В этом нет нужды, дорогая. Вы меня застали врасплох неожиданным визитом, мне потребуется время, чтобы подготовиться к обсуждению дел. Давайте поступим так. Вы хорошо выспитесь, мы позавтракаем вместе ближе к десяти часам и обсудим детали нашей следующей встречи. Я действительно давно не бывал в Сорбеце, и допустил ошибку, не уважив вашего отца своим присутствием на похоронах. А затем вы спокойно уедете. Вас это устроит?

Нет, ее это категорически не устроит. Держа дорогу в Гелибол, Алетта надеялась отыскать ответы, но и не подозревала, что нагрузит себя лишними проблемами.

– Да, разумеется, – натянуто улыбнулась баронесса, – оставим дела до завтрашнего утра.

***

До завтрашнего утра, как же. Да гори оно адским пламенем!

– Э-э, госпожа?..

– А-а-а!!!

Попавшаяся под руку ваза полетела в стену и с оглушительным треском раскололась на десятки частей, осыпав пол кусочками белого фарфора. У Алетты чесались руки разбить что-то еще, возможно, то чудесное зеркало в полный рост, что стояло у гардероба. Но она усилием воли заставила себя остановиться, глубоко и шумно вздохнула, а затем обернулась к Агасферу. Мужчина растерянно застыл в дверном проходе с поднятыми руками, как бы опасаясь, что и в него что-то полетит.

– Войди и закрой дверь.

Верный страж послушался и прикрыл за собой дверь с педантичной осторожностью.

– Могу предположить, что беседа с князем вас не обрадовала.

– Мы в полной заднице, Агасфер… если я еще предполагала, что он только может иметь отношение к нападениям, то теперь…

– Он признался? – Едва не шепотом спросил мужчина, опасаясь, что их могут подслушивать.

– Нет, но сказал то, что…

Алетта осеклась. Смерть отца могла оказаться не следствием болезни, а того, что кто-то постепенно травил Бимона. Кто-то близкий, кого он подпускал к себе, у кого имелся доступ к кухне, его спальне и личным вещам, а, значит, все попадали под подозрение. И Агасфер тоже.

От подобной мысли у девушки встали волосы дыбом, она бросила боязливый взгляд на собеседника. Тот лишь с искренним – как казалось – беспокойством наблюдал за ней, и это сильнее подействовало на решимость Алетты. Она ощущала, как стальные цепи власти, которые держали ее над пропастью, медленно обращаются в труху.

– Госпожа?

У нее задрожали руки, пришлось сжать их в кулак и отвернуться, чтобы не выдать слабость. Взгляд зацепился за графин с вином, и баронесса целеустремленно направилась к нему, налив себе полный бокал. К счастью, не пролила ни капли.

– Гос… черт, Алетта, что происходит?

Большой глоток все того же отвратительного пойла обжог желудок. Еще с ужина голова не перестала блаженно кружиться, сейчас так, наверное, все поплывет перед глазами.

– Скажи людям, что ближе к полудню мы отправляемся обратно в Сорбец, пусть приготовятся. Потом отправляйся в город, закупи припасы в дорогу.

– Я могу отправить кого-то из своих людей.

– Отправляйся в город и проследи за всем сам, – с напором отозвалась девушка, глянув на Агасфера через плечо. – Ты меня понял?

– Да… понял.

Когда Агасфер покинул ее покои, Алетта не поленилась закрыть дверь на щеколду, без спешки, с присущей ситуации безнадежностью. В комнате царила прохлада, несмотря на жаровню с тлеющими углями, но девушке хотелось окунуться в холод, поэтому она распахнула балкон. На улицу обрушилась вечерняя тьма, в саду изредка близ дороги мелькали охранники.

14 страница2855 сим.