18 страница2962 сим.

— Кстати о качестве… — Курц повернулся к Стелле, которая с озадаченным видом наблюдала за нашим разговором. «Кто твоя потрясающая девушка?»

Она ответила после нескольких секунд колебания. — Я Стелла. Она наградила его робкой улыбкой.

Что-то темное и летучее горело в глубине моего желудка.

— Я Майк. Он источал неряшливое обаяние, протягивая руку.

Она не успела встряхнуть его, как я вмешался между ними, чтобы смахнуть два бокала шампанского с подноса проходящего мимо официанта.

— Чуть не забыл выразить соболезнования, — протянул я. Я протянул один стакан Стелле и переплел свою свободную руку с ее. «Я слышал о… досадном инциденте с одним из ваших клиентов. Жаль, что в наши дни нет более надежных телохранителей, но, по крайней мере, у клиента осталась большая часть пальцев.

Стелла бросила взгляд в мою сторону.

Она была из тех людей, которые улыбаются и говорят добрые слова для всех, которые оплачивают уход за своей старой няней за свой счет и отдают кому-нибудь рубашку со спины.

Порочная подоплека моего разговора с Курцем была, вероятно, столь же чужда ей, как мне чуждо бескорыстное милосердие.

Я мог только представить, как бы она отреагировала, если бы узнала о некоторых моих поступках.

Не то, чтобы она когда-либо была.

Были вещи, о которых она никогда не могла знать.

Тепло ее ладони излучалось вверх по моей руке и ослабляло черную беспокойную энергию, бурлившую в моей груди.

Мне казалось неправильным прикасаться к ней, когда я был на грани, словно моя тьма просачивалась сквозь мои прикосновения и пожирала ее свет.

Я заставил себя сдержать враждебность, хотя бы ради нее. Я не хотел портить наше первое «свидание».

Тем не менее, я не мог удержаться от последней критики Курца.

«Тем не менее, вы, возможно, захотите освежить обучение своих сотрудников». Я томно сделал глоток своего напитка. «Иногда самая большая угроза для компании — это не внешняя конкуренция. Это внутренняя некомпетентность».

Лицо Курца вспыхнуло приятным румянцем. — Как всегда приятно, Харпер. Сарказм сочился из его ответа. Он кивнул Стелле. — Стелла, было приятно познакомиться с тобой. Я надеюсь увидеть вас снова в ближайшее время и с более подходящей датой».

Моя рука сжалась вокруг бокала с шампанским.

Над моим мертвым гребаным телом.

— Твой друг? — криво спросила Стелла после того, как Майк ушел.

«Мой наименее любимый. Майк Курц, генеральный директор Sentinel Security…»

«Крупнейший конкурент Harper Security», — закончила она.

Приятная теплота развеяла мое прежнее раздражение. «Гуглили меня, мисс Алонсо?»

Она вздернула подбородок, и ее щеки приобрели очаровательный кирпично-красный цвет. «Я не вступаю в притворные отношения, не проведя собственное исследование».

"Хм." Я подавил смех, услышав ее достойный тон. «Тогда вы узнаете, что я учился в Массачусетском технологическом институте. Майк был одноклассником. Мы соревновались во всем — в оценках, девушках, стажировках. Я всегда был на шаг впереди, и он ненавидел это. Он сделал целью своей жизни превзойти все, что я делаю». В моем голосе появилась кривая нотка. «Ему еще предстоит добиться успеха».

Если не считать рассказов Дикона и Беатрикс, которые по большому счету ничего не значили.

Я был ему конкурентом. Он меня раздражал.

Бровь Стеллы нахмурилась. «Это звучит как утомительный образ жизни».

"Возможно."

Такие люди, как Майк, были слишком недалекими, чтобы придумывать собственные цели, поэтому вместо этого они искали дорожную карту у тех, кто был более успешным, чем они.

18 страница2962 сим.