6 страница3703 сим.

Он смотрел прямо на неё.

Точно, хорошо. Этого не избежать. Язык его тела не дал понять, что он предпочел бы быть за миллион световых лет отсюда, чтобы Джорджи просто послала его, а потом провела остаток дня, поедая бекон и сожалея об этом.

Она глотала воздух на протяжении всего пути к входной двери, сжимая пальцами фартук. Боже мой. Тревис Форд стоял за дверью. В пяти футах от неё. Может быть, меньше. Наверное, ей следовало бы насладиться этим, ведь она мечтала об этом с пубертатного возраста, но она не могла больше тянуть время. С внутренним стоном она открыла дверь и прислонилась бедром к раме. Картина благодушия. Надеюсь. — Привет. Очень жаль. Бранч отменяется. — Она показала большим палецем через плечо и поморщилась. — Старая добрая духовка отказала мне вчера вечером. У меня не было твоего номера, иначе я бы написала тебе. Я имею в виду, я бы не стала злоупотреблять привилегией иметь твой номер или что-то в этом роде. — Её смех прозвучал болезненно принужденно. — Но я бы послала сообщение из вежливости.

Его глаза были скрыты за солнцезащитными очками в золотой оправе, но она чувствовала в них оценку.

— Если печь не работала прошлой ночью, почему на тебе фартук, покрытый фруктами и тестом?

— Ты можешь сказать это оттуда, да? — Изображая спокойствие перед лицом того, что её блеф раскрыт, она поджала губы. Не было другого выхода, кроме как копнуть глубже. — Я давно его не мыла?

— Я чувствую запах того, что ты сделала. — Он прищелкнул языком по щеке. — Никто не появлялся, не так ли?

О, сейчас было не время для этого узла в её горле. Совсем не время. Но он образовался, давя со всех сторон. Её глаза начали гореть — и это была катастрофа. Её брат и сестра сбежали, родители почти не протестовали, когда она отменила поездку… и все они подтвердили то, что она уже знала. Они не воспринимали её всерьез. Она собиралась расплакаться перед героем своего детства, ставшим мега-влюбленным объектом всех её сексуальных фантазий. Серьезно, Тревис был причиной того, что она не могла слушать "Take Me Out to the Ball Game" без возбуждения. А если она сейчас заплачет, то у него, наверное, в следующий раз пропадет стояк, когда он почувствует запах черники. Конечно, пока все эти мысли проносились в её голове, она ничего не говорила, просто смотрела на бывшего шорт-стопа "Ураганов", и глаза её болели

— Больше еды для меня, — сказал наконец Тревис, переступая порог. — Двигайся.

— Что? — Она не могла скрыть тоску в своем тоне. — Ты остаешься?

— Я уже месяц ем еду на вынос. — Он повернулся и указал на неё, давая время, чтобы это дошло до сознания. — Это единственная причина, по которой я здесь. Всё ясно?

Она побежала трусцой, чтобы не отстать от него. — Чтобы тебя накормили. Да.

— Ага, и пахнет прилично.

— Я уже собиралась выбросить всё это в мусор, — вздохнула она, вытирая глаз рукавом.

Он уловил это действие, когда они вошли в кухню, и нахмурился. — Тебе нужна минутка или что-то ещё?

— Зачем? Потому что здесь нельзя плакать…

— Господи.

— Я помогу тебе. Значит бейсбол. — Джорджи подошла к духовке и достала из неё огромные тарелки с беконом и вафлями. — Это называется "уход от темы". Я веду себя как хорошая хозяйка, плавно поднимая темы, представляющие взаимный интерес. Ты любишь бейсбол. Я люблю Тома Хэнкса. Если мы встретимся посередине, то получим "Лигу своих"4.

Он скользнул в кресло и вытянул перед собой длинные ноги, как принц, готовящийся к развлечению. — Я просто хочу поесть бекона.

Джорджи поставила перед Тревисом тарелку с вафлями, взбитыми сливками, джемом и беконом. — Ладно, хорошо. Мы не будем говорить о том, как недооценивают Джину Дэвис.

— Слава Богу. — Он взял кусок бекона, остановившись на полпути ко рту. — Потому что Лори Петти выделялась.

— Не смей. — Она медленно покачала головой. — Не на моей кухне.

Тревис фыркнул и бросил в рот всю полоску бекона, затем взял вилку, отрезал огромный кусок вафли, промазал его джемом и взбитыми сливками и отправил в рот. — Черт. Вкусно.

Пока он не заговорил вокруг огромного куска еды, Джорджи не понимала, что смотрит на его рот так, как зачарованная змея смотрит на висящие карманные часы. Она отступила от стола и начала наполнять свою тарелку, испытывая удовольствие от его комплимента, пусть и грубоватого. — Спасибо. Мимозу?

Казалось, он думал об этом. — Нет, я в порядке.

— Больше не ищешь ответ на дне бутылки?

— Видишь ли, я знал, что ты там.

6 страница3703 сим.