11 страница3801 сим.

Робин коротко кивнула и отвернулась. Обсуждать произошедшее, да и просто смотреть на Ястреба, прямо сейчас она не хотела. Прекрасно знала, что была виновата, пусть даже те модели сами не были святыми. Все же, им точно не стоило так открыто угрожать.

Ястреб снова двинулся вперед, Робин поплелась следом. На языке вертелся вопрос, но девушка никак не могла его сформулировать, поэтому молчала, уйдя в свои мысли.

Очнулась девушка от громких хлопков и последовавших за ними криков на другой стороне улицы. Миг — и Ястреб, что шел в метре от нее, хлопнув крыльями, оказался в воздухе.

«Ограбление, как банально», — Робин поудобнее перехватила ремень сумки и поежилась. За снующими на другой стороне улицы людьми она заметила возню возле одного из магазинов. Пусть грабителей было несколько и сдаваться без боя они не планировали, для Ястреба это явно не было проблемой. Тем более что он был бойцом дальнего боя, и горе-грабители даже со своими причудами не могли дотянуться до зависшего над их головами героя, который выводил нападавших из строя одного за другим своими перьями. Робин даже залюбовалась этим зрелищем, в очередной раз поражаясь тому, насколько мужчина быстрый.

Тут внимание девушки привлек человек, который отделился от толпы, собравшейся поглазеть на работу героя номер два. Робин встала как вкопанная, когда увидела его лицо. На другой стороне улицы стоял и улыбался тот, за кем она изначально приехала в страну. Вот так нагло и открыто. Девушка почувствовала, как от распиравшей ее злобы затряслись руки. Все доводы о том, что сейчас попытаться задержать Блэквуда не получится, что это опасно и неразумно, были напрочь стерты волной ненависти в сторону преступника. Мужчина, довольный тем, что его заметили, быстрым шагом направился в ближайший переулок. И Робин сорвалась за ним, раскрыв крылья быстрее, чем успела подумать о том, что будет делать дальше.

Перелетев через улицу и миновав скопившуюся толпу, Робин нырнула между домами и зависла в воздухе, осматриваясь. Вокруг было пусто. Только одинокая крыса скреблась возле мусорного бака у стены. Девушка пролетела вперед и опустилась на землю, осматриваясь. Впереди был тупик, а ее цель будто сквозь землю провалилась. Робин недоверчиво подошла к кирпичной стене, которой заканчивался переулок и дотронулась до нее рукой, не веря в происходящее. Она точно помнила, что Скальпель не умел ни телепортироваться, ни иллюзии создавать, ни сквозь стены проходить. А следов его пребывания тут не было. Не мог же он просто привидеться Робин?..

— Ушел?.. — девушка поежилась от холодка, пробежавшего по спине, и замерла на месте. — Ушел…

Робин продолжала стоять на месте, не обращая внимания на происходящее вокруг. На улице, где произошло ограбление, завыла сирена полицейской машины, оттуда же доносились голоса. Но девушка не шевелилась, пытаясь осознать, что только что произошло. В деталях вспомнила лицо мужчины, за которым погналась. Его жесты, походку… все. Ошибки быть не могло. Однако Робин стояла тут, напротив долбанной стены, а Блэквуда тут не было.

«Неужели я уже с ума начала сходить? Или просто устала за день. Да, это просто усталость»

— Просто усталость…

Робин почувствовала, что ноги не держат ее, и начала оседать на землю. Но упасть на колени ей помешал подоспевший Ястреб. Он подхватил девушку и развернул к себе.

— Эй, ты чего? — мужчина встряхнул ее и внимательно посмотрел в глаза. Робин поморщилась и высвободилась из рук героя, отступив на пару шагов назад.

— Я… погналась за одним из грабителей. Как мне казалось… — девушка виновато посмотрела на Ястреба. Тот неодобрительно нахмурился. — Как видишь… тут никого нет. То ли я ошиблась, то ли…

Девушка замолчала, услышав тяжелый вздох со стороны героя.

— Это была очень идиотская идея. Ты ведь понимаешь? — мужчина взъерошил волосы и покачал головой. Он был недоволен поступком Робин, и она сама понимала, что совершила глупость, с какой стороны не посмотри.

— Прости. Меня будто переклинило, тело само двигаться начало, когда я этого мужчину увидела, — Робин закусила губу и опустила взгляд в землю. В общем-то она не врала, но отчего-то ей было по-настоящему стыдно. — Но я ведь жива, верно?

Попытку Робин улыбнуться Ястреб не оценил, но видя состояние девушки, решил больше ее не донимать.

— Верно, — мужчина подошел ближе и погладил Робин по голове. В этот раз девушка не отстранилась и не начала сопротивляться, а закрыла глаза, подставляясь под руку Ястреба.

— Полагаю, ужин откладывается?

Вместо ответа на вопрос Робин лишь коротко кивнула.

***

11 страница3801 сим.