21 страница4252 сим.

В голове роились десятки самых разных мыслей. Девушка отрывками вспоминала вчерашний вечер и последующую ночь и сейчас немного корила себя за безрассудность. За такое поведение Десмонд бы ее точно по головке не погладил, а скорее очень долго бы читал лекцию, холодно и монотонно, как это иногда бывало. И был бы прав. Она ведь рисковала оказаться в больнице. Или вообще погибнуть могла. Да еще и Ястреба заставила переживать…

Тут Робин вспомнила, что хотела позвонить Руми. Сев на кровати, она потянулась за телефоном и набрала нужный номер. Надежда, что женщина ответит на звонок с неизвестного номера, была зыбкой, но все же была.

— Слушаю.

Девушка победно улыбнулась, услышав заспанный голос на том конце.

— Привет, Руми. Это Робин, мне твой номер Ястреб дал, — протараторила девушка, надеясь, что крольчиха не завершит вызов, не дав ей договорить.

— О, привет, — голос Усагиямы оживился. — Ты как, нормально вчера добралась?

Робин закусила губу. Говорить о том, что она вчера влезла в самую гущу событий, желания не было.

— Да, все в порядке. Меня больше интересует, как ты? Вы вчера с Ястребом так быстро среагировали, я толком ничего понять не успела.

— Нормально все. Хотя мне пару дней придется посидеть дома. Нога. Но это ерунда, в прошлый раз мне досталось по-настоящему, пришлось почти месяц на больничном сидеть.

Робин проговорила с Усагиямой еще несколько минут, убедившись, что все в порядке, а после снова легла. На душе стало спокойней, заодно девушка более подробно узнала о том, что же вчера случилось.

История оказалась банальной и почти обыденной в современном мире — парочка особо одаренных преступников решила ограбить ювелирный. Что-то пошло не так, в здании оказалась своя охрана, и один из преступников не придумал ничего лучше, чем отрезать путь взрывами, но то ли он силу не рассчитал, то ли наоборот хотел устроить как можно больше шуму и разрушений. Как итог — возник пожар, здание начало разрушаться, один из преступников оказался под завалами, второго спустя пару часов поймали в другом районе города. И вот вроде все закончилось хорошо, да не совсем. Погибших и раненых оказалось действительно много, но прав был Ремарк, который когда-то написал, что смерть одного человека — трагедия, а смерть миллионов — статистика. И пусть тут никаких миллионов не было, все равно имена пострадавших станут лишь буквами и цифрами в отчетах полиции.

Поворочавшись еще немного, Робин все-таки смогла уснуть и проснулась спустя несколько часов от пиликнувшего на тумбочке телефона. Девушка потянулась за ним и увидела сообщение от Ястреба, который звал к себе в районе семи. Робин перевела взгляд на время и удивленно захлопала глазами. Она прилетела в номер, когда еще десяти утра не было, а сейчас часы показывали почти половину шестого.

— Это сколько же я проспала…

Робин поднялась с кровати, потягиваясь и разминая затекшие от долгого нахождения в одном положении конечности. После девушка отписалась Ястребу и заодно спросила, какое вино он предпочитает. Раз уж они сегодня решили посидеть у него, не идти же в гости с пустыми руками. Через пару минут мужчина ответил, чтобы Робин выбрала что-то на свой вкус. Еще несколько они переписывались, решая, что заказывать. Закончив, Робин кинула телефон на кровать и пошла в ванную. До встречи оставалось совсем недолго, а у нее еще были дела.

Через полчаса девушка была полностью готова, решив особо не париться с одеждой и прической. Она ожидала довольно домашние посиделки, и если Ястреба не испугал ее утренний вид, то и сейчас возражений не будет.

Без пары минут семь Робин приземлилась на балкон апартаментов Ястреба и зашла внутрь, высматривая хозяина. Девушка прошла вглубь гостиной, оставила сумку с винной бутылкой на диване и пошла в сторону спальни. Но героя не было и там. Тогда Робин еще раз обошла обиталище номера два, но по всему выходило, что квартира сейчас была пуста.

— А я уж думал, ты в честь такого случая нарядишься.

Робин дернулась от прозвучавшего за спиной голоса, когда в очередной раз вернулась в гостиную. Ястреб стоял возле входной двери, прислонившись к косяку. Девушка пару раз удивленно хлопнула глазами, наконец вспомнив, что летать герой пока не мог.

— Вижу, ты тоже не в костюме. Поэтому никакого тебе вечернего платья, — девушка захватила лежащую на диване сумку и подошла к герою ближе. — И смотри-ка, в больнице тебя все-таки не оставили.

— Мне повезло. К тому же ты меня вчера неплохо подлатала, — Ястреб раскрыл входную дверь и пропустил девушку вперед. Удивительно, но в коридоре никого не было, так что им крупно повезло. Мужчина закрыл за собой дверь и пошел в сторону пожарной лестницы, ведущей на крышу.

Оказавшись наверху, девушка осмотрелась и охнула от удивления, когда взглядом наткнулась на подготовленный Ястребом столик с едой.

— Даром времени ты не терял, — Робин подошла к столику и осмотрела его. Столик был невысоким и очень напоминал те классические, что использовались для чайных церемоний. Девушка села на специально подготовленную подушку рядом с ним и посмотрела на Ястреба. — Страшно спросить, где ты его взял.

21 страница4252 сим.