— Здесь тебе и девочкам ничего не угрожает, но попрошу не покидать границ моих владений. Иначе может случиться, практически, любая беда.
— Обещаю, леди Алира. Я слишком хорошо понимаю, чем опасно обманчивое благодушие крупного торгового города. Моя мама Лада происходит из древнего купеческого рода. Она многому научила всех своих детей.
— Вижу, что ты была прилежной ученицей, — хозяйка дома тепло мне улыбнулась. — Благодарю тебя за спасение моей дочери. Идём. Тебе нужно привести себя в порядок, пообедать и передохнуть. Сейчас выглядишь так, словно на тебе землю пахали, заставив тянуть плуг вместо лошади.
Я была вынуждена согласиться, что женщина дело говорит. Обернувшись, прихватила с собой полотенце и чистую смену одежды и пошла вслед за одной из родственниц Алиры. Недоумение вызывал только тот факт, что даже среди слуг не было представителей иных рас. Мы с Олинн были единственными, для кого сделали исключение. В ответ на мой невысказанный вопрос, женщина пояснила:
— Своим родственницам могу доверять безоглядно. Так как без моего благословения они не смогут пройти через свадебный ритуал, как и их дочери. Даже к собственному супругу и его близким так относиться уже не получится. Раньше он не был таким, — драконесса тяжело вздохнула. — Пока не связался с родителями и дядей Таруллы. И пошло-поехало. Сначала он спустил свою часть нашего имущества. Потом и единственная дочь Хаббла угодила в неволю.
— Так почему вы не выкупили её у Таруллы?
— Я пыталась, кхайя Береника. Отдать свои свадебные дары не могла. Мало того, они находились у мужа, но это привело бы к угасанию Рода Гралльв. У нас наследование у дочерей идёт по материнской линии. У сыновей — по отцовской. От денег и редких артефактов глупая некромантка отказалась наотрез. Теперь ясно почему. Она подумала, что сможет наложить лапу на мои брачные амулеты, сыграв на азарте лорда Фернора. К счастью, я вовремя вмешалась. От этого зависит само будущее моего древнего рода.
Осознавая, насколько Тарулла не только коварна, но и совершенно безголова, не стала сыпать соль на душевную рану леди Алиры. Поэтому молча прошла в переполненную благоухающим лесными травами паром купальню. Впервые за много недель у меня появилась возможность побыть наедине с собой и тщательно обдумать сейчас самый важный вопрос. Ответа на него у меня, всё ещё, не было.
Услышать тихий голос Солейры оказалась не готова, хотя богиня и не соизволила показаться мне на глаза:
— Дитя моё, этот мир в страшной опасности. Тебе нужно всеми способами избегать игры, что Тарулла и её дядя будут навязываться тебе. Как думаешь, в чем состоит самая большая опасность?
— Меня очень беспокоит то, что написано на страницах фолианта «Чарующая Ночь». Почему Парвису так был нужен именно оригинал этого магического труда?
— Будь очень осторожна. Я не знаю, что задумали эти двое некромантов. Возможно, тебе самой удастся узнать больше. Просто так они тебя в покое не оставят. Благодарю, что спасла Хабблу и Олинн от участи горше смерти. В награду твои потомки всегда будут создавать семьи именно с теми, кто им предназначен.
— Благодарю за щедрый дар, Великая Мать, — высушила волосы, неторопливо оделась, но покидать купальню не спешила, почуяла, что разговор скоро будет продолжен.
— Брать у Таруллы и её дяди заказы тебе придётся. Будь осторожна с лордом Фернором. Чтобы вернуть себе утраченные родовые артефакты, он способен на любую низость. Много помогать тебе не имею права. Не зря говорят купцы твоего родного мира: «Предупреждён, значит, вооружён»! Бери заказы у некромантки, но не позволяй втянуть себя в спор или игру. Иначе можешь поплатиться слишком многим, — потом почувствовала, что Солейра удалилась в свои чертоги.
Молодая драконесса проводила меня до гостевых покоев и тут же ушла восвояси. Сразу поняла, что в доме Алиры чужаков не любят. Даже то, что сама их леди отнеслась ко мне с доверием, никак не повлияло на настороженность её родственников.