— Чарли, вы не виноваты, — сказал Карлайл.
Но тот лишь грустно покачал головой и пошёл в дом. Эдвард смотрел на окно Беллы и не знал, что ему делать.
— Поэтому, не волнуйтесь, — протянула Эсми и погладила Рене по плечу.
— Спасибо, Эсми… Вы так заботились о моей дочери всё это время…
Эсми улыбнулась и обняла Рене.
— Нет… я попробую ещё раз, — протянул Карлайл и набрал номер Беллы.
Через десять секунд… на звонок ответили. Все Каллены тут же собрались у телефона.
— Белла? — взволнованно спросил Карлайл, а Каллены перестали дышать.
Из трубки неуверенно раздался голос:
— Да…
Эдвард вздрогнул, услышав её голос.
— Где ты? Почему мы не можем тебя найти?!
— Белла! — закричала Элис, а Эдвард зарычал и сжал ладони в кулаки, его глаза потемнели.
— Эдвард, не сейчас! — прошипел Карлайл. — Белла?
— Я в Джерси-Сити.
— Передайте Чарли, что мы уедем на время, — сказал Карлайл. Эсми и Розали пошли к Чарли в дом, а остальные побежали в лес. — Белла, мы бежим.
— Удачи, — сказала Белла, а Каллены удивились, потому что в её голосе звучала улыбка. — Я, кстати, не одна.
— Да, мы учуяли запах Джеймса в твоей комнате, — протянул Карлайл. — Белла, держись!
— Я же сказал, что победа за мной, — раздался голос Джеймса в трубке.
— Белла! — закричали все Каллены и одновременно ускорились.
— Если ты тронешь её! — зарычал Эдвард так громко, что листья на деревьях затряслись, а животные разбежались в разные стороны.
— Белла, ты помнишь наш разговор? — спросил Карлайл. — Про добычу и охотника.
— Я должна идти.
— Белла, не верь своим чувствам! Это инстинкты!
Но не успел Карлайл договорить, как звонок сбросили.
— О чём ты, Карлайл? — спросила Элис, хмурясь. — Какие инстинкты, какая добыча?
Эдвард, прочитав мысли Карлайла, даже ослаб на время и остановился. Все Каллены также остановились и подошли к Эдварду, пытаясь его расшевелить.
— Эд! Ау! — кричала Элис, тряся его за плечи.
— Элис, спокойнее.
— Карлайл! — раздался крик из леса.
Из-за деревьев выбежали Эсми и Розали. Они выдохнули и облегчённо облокотились об деревья.
— Мы думали, что не догоним вас, — протянула Роуз.
— А что с Эдвардом? — прошептала Эсми, подойдя к сыну и взяв его лицо в руки.
— Она чувствует к нему влечение… и он к ней… Белла запуталась в чувствах… — шептал Эдвард.
— О чём он говорит? — не выдержал Эмметт.
— В общем, — вздохнул Карлайл. — Когда на Беллу напал Джеймс, то он начал пить её кровь, но остановился и отпустил. Но по легенде говорится, что если вампир не допил кровь человека, то и у вампира, и у человека будет влечение друг к другу. Это, так сказать, преимущество вампира, чтобы жертва сама пришла к нему в руки.
— И Белла пришла… — прошептал Эдвард и поднял взгляд. — Бежим.
Эдвард сорвался с места и побежал в сторону Джерси-Сити. Остальные ринулись за ним. Через два часа они были уже там.
— О нет-нет, — шептал Эдвард, смотря на отель этого города. — Видите, окно выбито…
Элис тут же запрыгнула в это окно на пятом этаже. Все остальные за ней. Вампиры не боялись, что их увидят, потому что в городе было темно и тихо.
Джаспер, запрыгнув в окно, тут же задержал дыхание и отвернулся. Кровью пахло во всём номере и вампиры еле сдерживались.
— Белла… — прошептал Эдвард и приложил пальцы к красному пятну на постели. — Что он с тобой сделал?..
Элис резко вдохнула и уставилась в никуда. Она в шоке раскрыла рот и смотрела видение. Через несколько секунд она выдохнула и глянула на Эдварда. Тот кивнул.
— Что ты видела? — спросил Карлайл.