11 страница2846 сим.

— Мы живем закрыто, но часто приезжают послы с семьями. И их жены так же мало готовы к нашим местам, — продолжила она.

Не прошло и пары секунд, как появилась служанка в горчичном одеянии, которое больше походило на простыни, обмотанные вокруг тела. Но бесформенной кучей при этом не выглядела. Было довольно красиво. Необычно, но красиво.

Даринэ-аин быстро заговорила на незнакомом языке.

Служанка взглянула на меня, лишь раз кивнула и тут же ушла.

— Сейчас все будет. Вы, наверное, очень устали. Хотите пить или, может быть, есть?

— Нет, спасибо.

Демонесса присела на подушки и ласково улыбнулась:

— Не стойте, присаживайтесь, пожалуйста.

— Благодарю.

Я села чуть в сторонке.

— Я знала вашу мать. Необыкновенная была девушка. Яркая, запоминающаяся. Её прибытие наделало много шума.

— Да… мне рассказывали.

— Вы прибыли с отцом?

— Нет, мой отец и кузен пропали несколько месяцев назад. Несчастный случай.

Если покушение и стремление уничтожить мою семью можно назвать несчастным случаем.

— Их уже признали погибшими, но мы с Мейн… — я запнулась и быстро поправилась, — я и Мейн-оир считаем, что это не так.

— Мне жаль, — вздохнула она. — Но, если Mейн-оир говорит, что они живы, то так и есть. Ну ничего, мы о вас позаботимся. Все будет хорошо.

— Да, конечно, — пробормотала я, с отчаянием понимая, что признаться всё-таки придется. — Мне надо кое-что вам сказать…

— И что же?

Она улыбнулась еще более приветливее.

— Я и Мейн-оир… мы…

«Как же это сложно!»

Дарина-аин терпеливо ждала продолжения. А я не могла смотреть ей в глаза, словно мы сделали что-то постыдное и неправильное.

— Мы женаты.

Все, можно выдохнуть.

Вот только взгляд поднять не могла, изучая собственные пальцы, которые побелели от напряжения, так сильно я их сжала.

Ничего.

Тишина.

Взгляд всё-таки пришлось поднять.

Демонесса даже положения не сменила, вот только улыбка слегка померкла, а в темно-карих глазах промелькнуло нечто непонятное.

Это молчание начало убивать.

— Я жена Мейнора, — повторила я на всякий случай.

Раз уж он мой муж, то я могу называть его, как хочу.

— Мы поженились в Лагарте, — продолжила я уже не в силах остановиться, — с благословения двух богов. Пресветлой и Вилеса.

Опять ничего.

Она даже не дернулась, лишь слегка сощурила свои темно-карие глаза и протянула едва слышно:

— Кто бы мог подумать…

— Понимаю, я не демонесса и, возможно, мало подхожу Мейнору, но…

— Не мне судить, кто подходит Мейн-оиру. И сомневаюсь, что кто-нибудь будет судить его и попрекать. Он тот, чьи решения не обсуждаются.

— Правда? — растеряно пробормотала я.

Женщина внезапно подалась вперед, жадно вглядываясь в мое лицо:

— Девочка моя, а ты вообще знаешь, кто он такой?

3.4

Ее слова, этот тон и сомнения, которых становилось все больше и больше. И мысль о том, что я совсем не знаю мужчину, которого попросила стать моим мужем.

Стыд и злость, отчаянье и упрямство.

Столько ярких эмоций, в которых так легко запутаться.

— Я знаю своего мужа, — тихо, но твердо произнесла в ответ. — И о том, кто он, мне тоже известно.

Мне просто не хотелось выглядеть еще большей неудачницей, чем я была на самом деле.

Можно было сказать правду, расспросить, но…

Почему я должна ей доверять? Почему обязана открыться.

— Хорошо, если так, — отстраняясь, улыбнулась демонесса.

От дальнейших расспросов меня спасла вернувшаяся служанка, в руках которой был целый ворох пестрых нарядов и тканей.

11 страница2846 сим.